home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 November / PCWorld_2006-11_cd.bin / v cisle / everest / everestultimate301.exe / {app} / Language / lang_si.txt < prev    next >
Text File  |  2006-07-16  |  105KB  |  2,583 lines

  1. // Slovenian language module for EVEREST
  2. //
  3. // Translated by:
  4. //   Zdenko Dolar (zdenko<dot>dolar<at>telekom<dot>si)
  5. //
  6. // Currently maintained by:
  7. //   (nobody) *** If you see this message and you feel you could continue
  8. //            *** maintaining the Slovenian language module
  9. //            *** please contact us at: info<at>lavalys<dot>com
  10. //
  11. // Last updated: Jun 20, 2006
  12.  
  13. // 
  14. //
  15. //
  16.  
  17. // application menus
  18. &File=&Datoteka
  19. &View=&Pogled
  20. &Report=&Izpisi
  21. &Audit=P®led
  22. Re&mote=&Oddaljeno
  23. Fav&orites=Prilju&bljene
  24. &Information=&Informacije
  25. ***&Tools=&Eszkozok
  26. &Help=Po&moΦ
  27.  
  28. // application menuitems
  29. &Audit Manager=&Upravljalec pregledov
  30. &Database Manager=Upravljalec &baze podatkov
  31. &Change Manager=Upravljalec &Sprememb
  32. ***Disk &Benchmark=&Hattertarolo sebessegmeres
  33. ***&Monitor Diagnostics=&Monitor diagnosztika
  34. ***System &Stability Test=Rendszer &stabilitasteszt
  35. &Preferences=N&astavitve
  36. E&xit=&Izhod
  37.  
  38. &Search=&IÜΦi
  39. Large &Icons=&Velike ikone
  40. &Small Icons=&Male ikone
  41. &List=&Lista
  42. &Details=&Podrobnosti
  43. ***&Expand=&Kibontas
  44. ***&Collapse=Ossze&csukas
  45.  
  46. &Report Wizard=╚&arovnik za poroΦila
  47. Qu&ick Report=&Hitra poroΦila
  48. All pages=Vse strani
  49. menu=Meni
  50. Menu=Meni
  51. Favorites=Priljubljene
  52. Report &Converter=Pretvornik &poroΦil
  53. R&emote Report Wizard=&╚arovnik oddaljenih poroΦil
  54.  
  55. &Add Report Files=&Dodaj datoteke poroΦil
  56. Add Reports from Data&base=Dodaj poroΦila iz &baze
  57. &Files=&Datoteke
  58. F&older=&Mape
  59. Compare &List=&Lista primerjav
  60. &Computers=&RaΦunalniki
  61. &Users=&Uporabniki
  62. &Statistics Details=&StatistiΦne podrobnosti
  63. Statistics &Diagram=&Diagrami statistik
  64. Full &HTML Report=Celotno &HTML poroΦilo
  65. Remove &Computer from Audit=&Odstrani raΦunalnik s pregleda
  66. Remove All C&omputers from Audit=Odstrani &vse raΦunalnike s pregleda
  67. &Join Lines=&Zdru₧i vrste
  68. D&elete Section=Zb&riÜi sekcijo
  69.  
  70. Connect to &Remote Computer=&Povezava na oddaljeni raΦunalnik
  71. Monitor Remote Computers=Opazuj oddaljeni raΦunalnik
  72. &Monitor Remote Computers=&Opazuj oddaljeni raΦunalnik
  73. &Accept Incoming Remote Connections=&Sprejmi vhodne oddaljene povezave
  74. &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoriraj vhodne oddaljene povezave
  75.  
  76. Remote Computer Information=Informacije oddaljenega raΦunalnika
  77. Remote Computer &Information=Informacije &oddaljenega raΦunalnika
  78. Message to Remote User=SporoΦilo oddaljenemu raΦunalniku
  79. Me&ssage to Remote User=&SporoΦilo oddaljenemu raΦunalniku
  80.  
  81. &Browse Files=&Brskanje po datotekah
  82. &Processes=&Procesi
  83. Screen S&hot=Posnetek &zaslona
  84. &Full Size=&Polna velikost
  85. &Half Size=1/&2 velikosti
  86. Q&uarter Size=1/&4 velikosti
  87. &Operations=&Operacije
  88. R&un Program=&Za₧eni programa
  89. &Close %s=&Zapri %s
  90. &Turn Off=&Ugasni
  91. &Restart=&Ponovni zagon
  92. &Log Off=&Odjava
  93.  
  94. &View Log=&Pregled dnevnika
  95. &Disconnect=Prekini &zvezo
  96.  
  97. Add to &Favorites=Dodaj &med priljubljene
  98. Remove from F&avorites=&Odstrani iz priljubljenih
  99. &Web=&Web
  100.  
  101. &Info Database Status=&Status informacijske baze podatkov
  102. &What's New=&Kaj je novega?
  103.  
  104. ***%s &Help=%s &sugoja
  105. %s &Online=%s &Online
  106. &Contact=&Kontakt
  107. &License=Li&cenca
  108. C&ommand-line Options=Opcije &Ukazne vrstice
  109. &About=O progr&amu
  110.  
  111. Preferences=Nastavitve
  112. License Agreement=LicenΦna pogodba
  113. Registration=Registracija
  114. What's New=Kaj je novega
  115.  
  116. // remote features
  117. Local=Lokalno
  118. Remote=Oddaljeno
  119. Connect to Remote Computer=Povezava na oddaljeni raΦunalnik
  120. Connect to &single computer=Povezava na &en raΦunalnik
  121. Address:=Naslov:
  122. Scan local &network for computers=PoiÜΦi raΦunalnike na &lokalni mre₧i 
  123. Network:=Mre₧a:
  124. Connection Established=Zveza vzpostavljena
  125. Client Connected=Klient povezan
  126. Connection Refused=Zveza zavrnjena
  127. Please enter command line=Vnesite ukazno vrstico
  128. ***Please enter process name=Adja meg a folyamat nevet
  129. ***Please enter service name=Adja meg a szolgaltatas nevet
  130. Incoming Message=Dohodno sporoΦilo
  131. To:=K:
  132. From:=Od:
  133. &Send=&PoÜlji
  134. &Reply=&Odgovor
  135. Run Program=Za₧eni program
  136. Remote File Browsing=Brskanje po oddaljenih datotekah
  137. Remote Screen Shot=Posnetek zaslona na oddaljenem raΦunalniku
  138. Remote Program Launch=Zagon programa na oddaljenem raΦunalniku
  139. Remote Server Shutdown=UgaÜanje oddaljenega stre₧nika
  140. Remote Power Off=UgaÜanje oddaljenega raΦunalnika
  141. Remote Restart=Ponovni zagon oddaljenega raΦunalnika
  142. Remote Log Off=Odjava na oddaljenem raΦunalniku
  143. Remote computer is currently busy.  Please try again later=Lokalni raΦunalnik je trenutno zaposlen. Prosim poskusi kasneje
  144. Connection Type=Tip povezave
  145. Simple=Enostavno
  146. Command=Ukaz
  147. Server Log=Dnevnik stre₧nika
  148. C&lear=B&risanje
  149.  
  150. // remote monitor
  151. Columns=Stolpci
  152. &Columns=&Stolpci
  153. Remote Monitor=Oddaljeni nadzor
  154. Connect to Remote Computers=Povezava na pddaljene raΦunalnike
  155. Connect to &Remote Computers=Povezava na &pddaljene raΦunalnike
  156. &Remove from List=&Ostrani s spiska
  157. Address=Naslov
  158. Pending=Na Φakanju
  159. Busy=Zaposlen
  160. OS=Operacijski sistem
  161. Idle Time=V prostem teku
  162. Mem. Total=Spomin skupno
  163. Mem. Free=Spomin prosto
  164. Disk Total=Disk skupno
  165. Disk Free=Disk prosto
  166. Active Window=Aktivno okno
  167. ***Process #%d=%d. folyamat
  168. ***Service #%d=%d. szolgaltatas
  169. Screen Shot=Posnetek zaslona
  170. Save Screen Shot=Shrani posnetek zaslona
  171. JPEG files=JPEG datoteka
  172. Save &As=Shrani &kot
  173. Date Modified=Podatki spremenjeni
  174. Browse=Brskanje
  175. ***Process and Service Monitor=Folyamat es szolgaltatas figyelo
  176. ***Process #%d name:=%d. folyamat neve:
  177. ***Service #%d name:=%d. szolgaltatas neve:
  178. ***Update Frequency=Frissitesi gyakorisag
  179. ***UpTime, IdleTime:=Uzemido, IdleTime:
  180. ***CPU usage:=CPU kihasznaltsag:
  181. ***Memory usage:=Memoria kihasznaltsag:
  182. ***Hard disk usage:=Merevlemez kihasznaltsag:
  183. ***Network usage:=Halozat kihasznaltsag:
  184. ***SMART status:=SMART allapot:
  185. ***Anti-virus status:=Antivirus allapot:
  186. ***Process count:=Folyamatok szama:
  187. ***Active window:=Aktiv ablak:
  188. ***Process monitor:=Folyamat figyelo:
  189. ***Service monitor:=Szolgaltatas figyelo:
  190. ***seconds=masodperc
  191. ***Start Service=Szolgaltatas inditasa
  192. ***St&art Service=Szolgaltatas &inditasa
  193. ***Stop Service=Szolgaltatas leallitasa
  194. ***&Stop Service=Szolgaltatas &leallitasa
  195. ***Connect &To=&Kapcsolodas
  196. ***Remote Moni&tor=Tavoli &megfigyeles
  197. ***Remote System &Information=Tavoli rendszer-&informacio
  198. ***Remote Co&ntrol=Tav&vezerles
  199. ***Computer Groups=Szamitogep csoportok
  200. ***New Computer Group=Uj szamitogep csoport
  201. ***Modify Computer Group=Szamitogep csoport modositasa
  202. ***&Group name:=&Csoport neve:
  203. ***Address may be one of the following items:=A cim az alabbi elemek egyike lehet:
  204. ***computer name (e.g. ADMINPC)=szamitogepnev (pl. ADMINPC)
  205. ***IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-cim (pl. 192.168.0.8)
  206. ***IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=IP-cim tartomany (pl. 192.168.0.1-192.168.0.21)
  207. ***Multiple addresses can be entered, separated by comma=Vesszovel elvalasztva egyszerre tobb cim is megadhato
  208. ***Display disk spaces in &GB=Lemezteruletek kijelzese &GB-ban
  209. ***Shortcuts=Parancsikonok
  210. ***&Description:=&Leiras:
  211. ***&Command-line:=&Parancssor:
  212. ***Run on the &local computer=Futtatas a &helyi szamitogepen
  213. ***Run on the &remote computer=Futtatas a &tavoli szamitogepen
  214.  
  215. // remote report
  216. New=Novo
  217. &New=&Novo
  218. N&ew=N&ovo
  219. Delete=BriÜi
  220. &Delete=&BriÜi
  221. &Select All=&Izberi vse
  222. &Clear All=I&zbiÜi vse
  223. Command sent=Ukaz poslan
  224. Welcome to the Remote Report wizard=DobrodoÜli v Φarovniku za kreiranje oddaljenih raportov
  225. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ta Φarovnik vam bo pomagal narediti datoteke poroΦil oddaljenih raΦunalnikov.
  226. Remote computers=Oddaljeni raΦunalniki
  227. &Remote Computers=Oddaljeni &raΦunalniki
  228. Please choose the computers you want to have report of:=Prosim izberite raΦunalnik katerega poroΦilo ₧elite:
  229. Report output=Izhod poroΦila
  230. Please enter reports file name and reports folder:=Prosim vnesite ime datoteke in mapo poroΦil
  231. ***&Destination folder for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok &tarolomappaja:
  232. ***File&name for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok fajl&neve:
  233. Save to &file=Shrani v &datoteko
  234. &Send in e-mail=PoÜlji &E-poÜto
  235.  
  236. // remote processes
  237. End Process=KonΦaj opravilo
  238. &End Process=&KonΦaj opravilo
  239. Are you sure you want to end '%s'?=Ali ste prepriΦani, da ₧elite konΦati: '%s'?
  240.  
  241. // winsock errors
  242. Remote computer cannot be found=Ne najdem oddaljenega raΦunalnika
  243. Connection timed out=Potekel Φas povezave
  244. Remote computer name cannot be resolved=Ne morem najti imena oddaljenega raΦunalnika
  245. ***Incorrect password=Helytelen jelszo
  246.  
  247. // info database status
  248. Info Database Status=Informacija o stanju informacijske baze
  249. Motherboards=Osnovna ploÜΦa
  250. Hard Disk Drives=Trdi disk
  251. Optical Drives=OptiΦni diski
  252. Video Adapters=GrafiΦne kartice
  253. Monitors=Monitorji
  254. ***JEDEC Manufacturers=JEDEC gyartok
  255.  
  256. // database manager
  257. Database Manager=Upravljalec baze podatkov
  258. %d reports=%d poroΦila
  259. %d computers=%d raΦunalniki
  260. %d users=%d uporabniki
  261. %d days old=%d dni star
  262. %d reports selected=%d izbrana poroΦila
  263. Refresh=Osve₧i
  264. &Refresh=&Osve₧i
  265. Show &Outdated Reports=&Prika₧i zastarana poroΦila
  266. &Insert Report Files to Database=&Vnesi datoteke poroΦil v bazo podatkov
  267. &Export Selected Reports=&Izvozi izbrana poroΦila
  268. &Delete Selected Reports=&BriÜi izbrana poroΦila
  269. Delete &Outdated Reports=BriÜi &zastarana poroΦila
  270. Switch &RComplete Field to Yes=&Zamenjaj celo polje na Da
  271. Do you want to insert '%s' file to database?=Ali ₧eliÜ vnesti '%s' datoteko v bazo podatkov?
  272. Do you want to insert %d report files to database?=Ali ₧eliÜ vnesti %d datoteko poroΦil v bazo podatkov?
  273. outdated=Zastarano
  274. Lines=Vrstice
  275. Reports=PoroΦila
  276. Inserting report file to database=Vnos datoteke poroΦil v bazo podatkov 
  277. Exporting report from database=Izvoz poroΦila iz baze podatkov
  278. Deleting report from database=Brisanje poroΦila iz baze podatkov
  279.  
  280. Insert Report Files to Database=Vnos datotek poroΦil v bazo podatkov
  281. &Use file name instead of computer name=Uporabi ime &datoteke namesto imena raΦunalnika
  282. &Only insert the lines used by Audit Statistics=&VkljuΦi samo vrste iz statistike pregleda
  283. ***&Delete inserted report files after successful insertion=&Beillesztett riport fajlok torlese a sikeres beillesztes utan
  284. &Show grid lines=Prika₧i vrstice &mre₧e
  285.  
  286. // change manager
  287. Change Manager=Upravljalec sprememb
  288. Start=ZaΦni
  289. &Start=&ZaΦni
  290. Checking for changes=Preverjam spremembe
  291. Full List=Cel spisek
  292. Value Before=Vrednost pred
  293. Value After=Vrednost po
  294. Added=Dodano
  295. Removed=Odstranjeno
  296. Changed=Spremenjeno
  297. %d events=%d dogodki
  298. Load reports from:=Nolo₧i poroΦila iz:
  299. &Folder (CSV report files):=&Mapa (CSV poroΦilne datoteke):
  300. Filter=Filtri
  301. Filter By Date=Filter na dan
  302. Filter By Component=Filter na komponento
  303. &List all events=&Prika₧i vse dogodke
  304. Li&st all events=Prika₧i v&se dogodke
  305. List events occured in the past &days:=Prika₧i &dogodke, ki so se zgodili v preteklosti:
  306. List e&vents occured in the past days:=Pri&ka₧i dogodke, ki so se zgodili v preteklosti:
  307. List events occured in the following date &interval:=Prika₧i dogodke, ki so se zgodili v Φasovnem &intervalu:
  308. HW Components=HW komponente
  309. SW Components=SW komponente
  310. DMI Components=DMI komponente
  311. Displaying changes=Prikazujem spremembe
  312.  
  313. // report converter
  314.  
  315. Report Converter=Pretvornik poroΦil
  316. Destination=Cilj
  317. Add &Files=&Dodaj datoteke
  318. Add F&older=Dodaj &mape
  319. Remove=Odstrani
  320. &Remove=&Odstrani
  321. &Destination folder:=&Ciljna mapa:
  322. Type of converted &reports:=&Tip pretvorjenega poroΦila
  323. Converting report file=Pretvarjam poroΦilno datoteko
  324.  
  325. // hints
  326. Double-click to open file properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lasnosti datoteke
  327. Double-click to browse share=Dvojni klik za brskanje skupne rabe
  328. Double-click to modify user/group settings=Dvojni klik za spremembo nastavitev uporabnik/skupina
  329. Double-click to open display properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti zaslona
  330. Double-click to open multimedia properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti multimedija
  331. Double-click to open game controller properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti upravljalca iger
  332. Double-click to open network connections window=Dvojni klik za odpiranje okna mre₧nih povezav 
  333. Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvojni klik za zagon DirectX Diagnostike 
  334. Double-click to open printers window=Dvojni klik za odpiranje okna tiskalniki
  335. Double-click to modify task properties=Dvojni klik za spreminjanje lastnosti opravil 
  336. Double-click to uninstall program=Dvojni klik za odinÜtaliranje programa 
  337. Double-click to launch Control Panel applet=Dvojni klik za zagon kontrolne ploÜΦe 
  338. Double-click to empty recycle bin=Dvojni klik za brisanje koÜa za smeti
  339. Double-click to edit system file=Dvoklik za urejanje sistemske datoteke
  340. Double-click to browse folder=Dvoklik za brskanje po mapi
  341. Double-click to open event properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti dogodkov
  342. Double-click to open ODBC properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti ODBC
  343. Double-click to open statistics details window=Dvojni klik za odpiranje okna podrobnosti statistike
  344. Double-click to browse URL=Dvojni klik za brskanje URL
  345.  
  346. // init
  347. Loading Icons=Nalaga ikone...
  348. Loading Driver=Nalagam gonilnike...
  349. Loading Data=Nalagam podatke...
  350. Reading MSR Data=Branje MSR-podatkov...
  351. Loading BIOS Content=Nalagam vsebino BIOSa...
  352. Scanning SMART Devices=IÜΦem SMART naprave...
  353. Scanning RAID Devices=IÜΦem RAID naprave...
  354. Scanning Windows Devices=IÜΦem Windows naprave...
  355. Scanning PCI Devices=IÜΦem PCI naprave...
  356. Measuring CPU Speed=Merim hitrost procesorja...
  357. Updating Windows Devices=Nadgradnja Windows naprav
  358.  
  359. // internet update
  360. This program will be restarted to complete the update=Ta program se bo ponovno zagnal da konΦa nadgradnjo.
  361. NetUpdate is finished=Mre₧na nadgradnja je konΦana.
  362. Query NetUpdate information=IÜΦem informacijo o mre₧ni nadgradnji...
  363. This software is up to date=Ta program je tekoΦa verzija.
  364. Cannot complete the update=Ne morem konΦati nadgradnje.
  365. %d KB downloaded=%d KB dol zlo₧eno
  366. %d of %d KB=%d od %d KB
  367. Connecting to the Internet=Povezujem se na Internet...
  368. Starting Internet download session=ZaΦenjam s sejo Internet download...
  369. Connecting to NetUpdate server=Povezujem se na stre₧nik za mre₧no nadgradnjo...
  370. Downloading NetUpdate information=Nalagam informacijo o mre₧ni nadgradnji...
  371. Query NetUpdate variants=IÜΦem varianto mre₧ne nadgradnje...
  372. No variants found=Ne najdem nobene variante.
  373. New version of %s found=Nova verzija od %s najdena.
  374. Do you want to upgrade to it=Ali ₧eliÜ nadgraditi na njo?
  375. Question=VpraÜanje
  376. Ready to update=Pripravljen za nadgradnjo.
  377. old=staro
  378. new=novo
  379. Variant=Varianta
  380. Local Folder=Lokalna mapa
  381. bytes/s=Bytov/s
  382. KB/s=KB/s
  383. MB/s=MB/s
  384. GB/s=GB/s
  385. MPixel/s=MPixel/s
  386. MTexel/s=MTexel/s
  387. Mbit/s=MBit/s
  388. Software Update=Nadgradnja programske opreme
  389. Downloading %s=Dol vleΦem %s
  390. Update Description=Opis nadgradnje
  391. Update Comment=Komentar nadgradnje 
  392. Update Type=Tip nadgradnje
  393. Product Description=Opis proizvoda
  394. Product Copyright=Copyright proizvoda
  395. Product Comment=Komentar proizvoda
  396. Preview version - Only for testing purposes=Preskusna verzija - Samo za testne namene.
  397. Beta release=Beta izdaja
  398. Final release=KonΦna izdaja
  399.  
  400. // report wizard
  401. Report wizard=╚arovnik poroΦil
  402. Remote Report wizard=╚arovnik oddaljenih poroΦil
  403. Quick Report=Hitro poroΦilo
  404. Remote Report=Oddaljeno poroΦilo
  405. Command-line=Ukazna vrstica
  406. &Back=&Nazaj
  407. &Next=N&aprej
  408. Cancel=Prekinitev
  409. &Load=Na&lo₧i
  410. &Save=&Shrani
  411. &Finish=&KonΦaj
  412. Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli pri Φarovniku poroΦil!
  413. This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta Φarovnik va bo pomagal pri kreiranju poroΦila o vaÜem raΦunalniku.
  414. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zakljuΦku tega Φarovnika lahko tiskaÜ poroΦilo, ga shraniÜ v datoteko ali poÜljeÜ po E-poÜti.
  415. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Poskusi minimirati podatke v poroΦilu, da se izogneÜ velikim poroΦilom.
  416. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Lahko pomagaÜ razvoju tega progama tako, da poÜljeÜ avtorju poroΦila razliΦnih raΦunalnikov.
  417. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da se izogneÜ poÜiljanju zaupnih podatkov izberi profil "Strani strojne opreme".
  418. Report Profiles=Profili poroΦil
  419. Please choose a desired report layout profile:=Prosim izberite profil za ₧eljen izgled:
  420. &All pages=&Vse strani
  421. Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema
  422. &Hardware-related pages=Samo strani o s&trojni opremi
  423. &Software-related pages=Samo strani o progra&mski opremi
  424. B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov 
  425. Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled
  426. &Custom selection=&Po ₧elji
  427. &Load from file:=Nalo₧i z &datoteke:
  428. Custom Report Profile=Profil poroΦila po ₧elji
  429. Please select the pages you want to include in the report:=Prosim izberite strani, ki jih ₧elite vkljuΦiti v poroΦilo:
  430. Report format=Oblika poroΦila
  431. Please choose a desired report format:=Prosim izberite ₧eljeno obliko poroΦila:
  432. Plain &Text=&╚isto besedilo
  433. &Database=&Baza podatkov
  434. Submit Report=IzvrÜi poroΦilo
  435. Report saved to '%s'=PoroΦilo shranjeno v '%s' 
  436. Processing=Obdelujem
  437. Transferring=PrenaÜam
  438. Done=KonΦano
  439. Error=Napaka
  440. Generating report=Kreiram poroΦilo
  441. Saving report=Shranjujem PoroΦilo
  442. Preparing MHTML code=Pripravljam MHTML kodo
  443. Generating MHTML code=Kreiram MHTML kodo
  444. Removing MHTML temp files=odstranjujem zaΦasne MHTML datoteke
  445. %d of %d=%d od %d
  446. &Close=&Zapri
  447. Stop=Prekini
  448. &Stop=&Prekini
  449. &Registration Request=Zahteva za ®istracijo
  450. Opening report file '%s'=Odpiram datoteko s poroΦilom '%s'
  451. Homepage=DomaΦa stran
  452. ***Benchmark Module=Sebessegmero modul
  453. Report Type=Tip poroΦila
  454. Generator=Generator
  455. Computer Type=Tip raΦunalnika
  456. Date=Datum
  457. Time=╚as
  458. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d Cilindrov, %d Glav, %d Sektorjev/Sled, %d Bytov/Sektor
  459. Load Report Profile=Nalo₧i profil poroΦila
  460. Save Report Profile=Shrani profil poroΦila
  461. %s report files=%s datoteke poroΦil
  462. %s archives=%s arhivi
  463. All files=Vse datoteke
  464. Report files=Datoteke poroΦil
  465. Report of <%s>=PoroΦilo od: <%s>
  466. Physical Drive=FiziΦni disk
  467. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=PoroΦilo je bilo dodano v bazo podatkov. PoroΦilo tu ni vidno.
  468. Warning: Error occured during report generation process=Pozor: Napaka pri kreiranju poroΦila.
  469. ***Warning: Error occured during report insertion process=Figyelem: Hiba tortent riport beillesztes kozben
  470. Save To File=Shrani v datoteko
  471. Send In E-mail=Shrani v E-sporoΦilo
  472. Print Preview=Predogled tiskanja
  473. Print=Natisni
  474. Print Pre&view=&Predogled tiskanja
  475. &Print=&Natisni
  476. Close=Zapri
  477.  
  478. // audit manager
  479. Audit Manager=Upravljalec pregledov
  480. &Undo=&Undo
  481. Components=Komponente
  482. Audit Components=Pregled komponent
  483. Audit Filter=Filter pregleda
  484. List 1 (HW Component)=Spisek 1 (HW komponente)
  485. List 2 (SW Component)=Spisek 2 (SW komponente)
  486. List 3 (DMI Component)=Spisek 3 (DMI komponente)
  487. List 4 (Computer)=Spisek 4 (raΦunalnik)
  488. Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (ozko)
  489. Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (Üiroko)
  490. &Edit=&Urejanje
  491. &Copy=&Kopiranje
  492. Copy &All=Kopiraj &vse
  493. Statistics Details=Podrobnosti statistike
  494. Statistics Diagram=StatistiΦni diagramm
  495. Save Statistics Diagram=Shrani statistiΦni diagram
  496. Operating System Family=Dru₧ina operacijskega sistema
  497. CPU Manufacturer=Proizvajalec procesorja
  498. CPU Count=ètevilo procesorjev
  499. CPU Clock=Takt procesorja
  500. CPU Type & Clock=Tip procesorja & Takt
  501. System Memory Size=Velikost delovnega spomina
  502. System Memory Type=Tip delovnega spomina
  503. Memory Modules Count=ètevilo spominskih modulov
  504. Video Adapter + Memory Size=Videokarta + velikost spomina
  505. Monitor + Serial Number=Monitor + serijska Ütevilka
  506. Local Disks Total Size=Skupna kapaciteta lokalnih diskov
  507. Local Disks Free Space=Skupna prosta kapaciteta lokalnih diskov
  508. Local Disks Space Percent=Kapaciteta lokalnih diskov v procentih
  509. Disk Drives Count=ètevilo diskov
  510. Optical Drives Count=ètevilo optiΦnih diskov
  511. Partition Size=Velikost particije
  512. Partition Free Space=Nezaseden prostor particije
  513. Partition Space Percent=Velikost particije v procentih
  514. Partitions Count=ètevilo particij
  515. Modem=Modem
  516. Network Adapter + IP Address=Mre₧na karta + IP-Ütevilka
  517. Primary IP Address=Primarni IP-naslov
  518. Primary MAC Address=Primarni MAC-naslov
  519. Installed Programs + Version=InÜtalirani programi + verzija
  520. DMI BIOS Vendor=DMI BIOS proizvajalec
  521. DMI BIOS Version=DMI BIOS Verzija
  522. DMI System Manufacturer=proizvajalec DMI sistema 
  523. DMI System Product=DMI Sistem produkt
  524. DMI System Version=verzija DMI sistema 
  525. DMI System Serial Number=Serijska Ütevilka DMI sistema 
  526. DMI System UUID=UUID DMI sistema 
  527. DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvajalec osnovne ploÜΦe
  528. DMI Motherboard Product=DMI produkt osnovne ploÜΦe
  529. DMI Motherboard Version=DMI verzija osnovne ploÜΦe
  530. DMI Motherboard Serial Number=DMI serijska Ütevilka osnovne ploÜΦe
  531. DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvajalec ohiÜja
  532. DMI Chassis Version=DMI verzija ohiÜja
  533. DMI Chassis Serial Number=DMI serijska Ütevilka ohiÜja
  534. DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag ohiÜja
  535. DMI Chassis Type=DMI tip ohiÜja
  536. ***DMI Total / Free Memory Sockets=DMI osszes / szabad memoriafoglalat
  537. ***DMI Total Memory Sockets=DMI osszes memoriafoglalat
  538. ***DMI Free Memory Sockets=DMI szabad memoriafoglalat
  539. No devices found=Nisem naÜel nobene naprave
  540. Gathering audit data=zajem podatkov pregleda
  541. Displaying audit data=Prikaz podatkov pregleda
  542. Adding reports to audit=Dodajanje poroΦil pregledu
  543. Connecting to database=Povezujem se na bazo podatkov
  544. Successful database connection=Uspela povezava na bazo podatkov
  545. Database connection failed=Neuspela povezava na bazo podatkov
  546. ***Successful FTP connection=Uspela povezava na FTP
  547. ***FTP connection failed=Neuspela povezava na FTP
  548. Text files=Tekstovne datoteke
  549. Auto Load=Avtomatsko nalaganje
  550. Automatically load reports from:=Avtomatsto nalo₧i poroΦila iz:
  551. &No auto load=&Ne nalagaj avtomatsko
  552. &Use file name as computer name=&Uporabi ime datoteke za ime raΦunalnika
  553. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filter "&PCI naprave" spisek (vnesi kljune besede):
  554. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filter "&USB naprave" spisek (vnesi kljune besede):
  555. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filter "&InÜtalirani programi" spisek (vnesi kljune besede):
  556. Excluded Computers=IzloΦeni raΦunalniki
  557. Excluded Users=IzloΦeni uporabniki
  558.  
  559. // registration
  560. &From:=&Od:
  561. &To:=&K:
  562. S&ubject:=&Tema:
  563. &Comment:=Ko&mentar:
  564. E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa E-poÜte:
  565. Mail &account:=&RaΦun E-poÜte:
  566. SMTP &display name:=&SMTP prikazano ime:
  567. SMTP e-mail add&ress:=SMTP naslov &E-poÜte:
  568. SMTP ser&ver:=SM&TP Stra₧nik:
  569. recommended=priporoΦljivo
  570. Send In &E-mail=PoÜlji &v E-poÜti
  571. E-mail sent=E-poÜta poslana
  572. E-mail not sent=E-poÜta ni poslana
  573. Success=Uspelo
  574. Failed=Neuspelo
  575. Authentication failed=Identifikacija ni uspela
  576. Recipient not found=Prejemnika nisem naÜel
  577. Attachment not found=Ni sem naÜel priloge
  578. Attachment open failure=Napaka pri odpiranju priloge
  579. Insufficient memory=Premalo spomina
  580. Message text too large=Predolgo sporoΦilo
  581. Too many attachments=PreveΦ prilog
  582. Too many recipients=PreveΦ prejemnikov
  583. User abort=Uporabnik prekinil
  584. Connection required=Zahtevana povezava
  585. Invalid host=Neznan gostitelj
  586. E-mail header incomplete=Zaglavje E-poÜte nekompletno
  587. Connection to SMTP server failed=Povezava na SMTP stre₧nik ni uspela
  588. Sending E-mail=E-poÜta poslana
  589. Connecting=Povezujem se
  590.  
  591. // page descs
  592. Computer description, system summary=Opis raΦunalnika, povzetek sistema
  593. System summary=Povzetek sistema
  594. Computer and domain name information=Informacija o raΦunalniku in imenu domene
  595. Desktop Management Interface information=Informacija o vmesniku upravljalca namizja (DMI)
  596. Overclock information=Overclock informacija
  597. Power management information=Informacije o upravljanju z energijo
  598. ***Portable computer related information=Hordozhato szamitogepekkel kapcsolatos informaciok
  599. System temperature, voltage values, cooling fans information=Sistemska temperatura, vrednosti napetosti, ventilatorji
  600.  
  601. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Osnovna ploÜΦa, Procesor, Spomin, informacija o BIOSu
  602. Central processor properties and physical information=Lastnosti procesorja in fiziΦne informacije
  603. CPUID instruction information=CPUID informacije
  604. Central processors list=Lista procesorjev
  605. Motherboard properties and physical information=Lastnosti osnovne ploÜΦe in fiziΦne informacije
  606. System memory and swap space information=Sistemski spomin in informacije o swap prostoru
  607. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset osnovne ploÜΦe in lsatnosti AGP, lista RAM modulov
  608. System BIOS information=Informacije o BIOSu
  609.  
  610. Operating system, services, processes, drivers information=Operacijski sistem, servisi, procesi, informacije o gonilnikih
  611. Operating system information=Informacije o operacijskem sistemu
  612. Running processes list=Spisek zagnanih procesov
  613. Installed system drivers list=Spisek sistemskih gonilnikov
  614. Services list=Spisek servisov
  615. List of .AX files in system folder=Spisek .AX datotek v sistemski mapi
  616. List of .DLL files in system folder=Spisek .DLL datotek v sistemski mapi
  617. UpTime and DownTime statistics=UpTime in DownTime statistika
  618.  
  619. Server information=Informacija o stre₧niku
  620. Shared folders and printers list=Spisek map in tiskalnikov v skupni rabi 
  621. Remotely opened files list=Spisek oddaljenih odprtih datotek
  622. Account security information=Informacija o varnostnih nastavitvah raΦuna
  623. List of users logged into this computer=Spisek uporabnikov prijavljenih na ta raΦunalnik
  624. User accounts list=Spisek uporabniÜkih raΦunov
  625. Local groups and their members list=Lokalne skupine in njihovi Φlani
  626. Global groups and their members list=Globalne grupe in njihovi Φlani
  627.  
  628. Display adapters, monitors, desktop information=GrafiΦna kartica, monitorji, informacija o namizju
  629. Display adapters information=Podatki o grafiΦni kartici
  630. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Spisek prikljuΦenih grafiΦnih kartic PCI in AGP
  631. Graphics processor information=Podatki o grafiΦnem procesorju
  632. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Spisek monitorjev, informacija Plug-n-Play o monitorju
  633. Desktop properties, desktop effects settings=Lastnosti namizja in nastavitve uΦinkov
  634. List of all monitors connected=Spisek vseh prikljuΦenih monitorjev
  635. ***List of supported video modes=Tamogatott videomodok listaja
  636. OpenGL video adapter information=OpenGL informacije video kartice
  637. Installed fonts list=Spisek inÜtaliranih fontov
  638.  
  639. Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedija naprave, audio in video kodeki
  640. Audio input/output devices list=Spisek avdio vhodno/izhodnih naprav
  641. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek audio adapterjih prikljuΦenih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo
  642. Audio codecs list=Spisek audio kodekov
  643. Video codecs list=Spisek video kodekov
  644. Media control devices list=Spisek o media kontrolerjih
  645.  
  646. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Trdi diski, CD in DVDji, S.M.A.R.T. informacije
  647. Storage controllers and devices list=Kontrolerji diskovnih enot in spisek naprav
  648. Logical drives information=Informacije o logiΦnih diskih
  649. Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziΦnih diskih in spisiek particij
  650. CD & DVD drives information=Informacije o CD & DVD-pogonih 
  651. ASPI SCSI devices list=Spisek o ASPI SCSI napravah
  652. ATA hard disks information=Informacije o ATA diskih
  653. SMART hard disk health information=Informacije o S.M.A.R.T. (fiziΦni diski)
  654.  
  655. Network subsystem information=Informacije o mre₧nem podsistemu
  656. Network adapters list=Spisek mre₧nih kartic
  657. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek mre₧nih kartic prikljuΦenih na PCI in ISA PnP
  658. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Spisek povezav Modem, ISDN, DSL in klicnih
  659. Network resources list=Spisek mre₧nih resursov
  660. Outlook and Outlook Express accounts information=Outlook in Outlook Express raΦuni
  661. Internet settings=Nastasvitve Interneta
  662. List of network routes=Spisek mre₧nih usmeritev
  663. Internet Explorer cookies list=Spisek Internet Explorer piÜkotkov
  664. Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Internet Explorer, Netscape Navigator in Opera obiskane strani
  665.  
  666. DirectX devices information=Informacije o DirectX napravah
  667. DirectX driver files list=Informacije o DirectX gonilnikih 
  668. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Infogmacije grafiΦne kartice o DirectDraw in Direct3D
  669. DirectSound audio adapters information=Informacije zvoΦne kartice o DirectSound 
  670. DirectMusic audio adapters information=Informacije zvoΦne kartice o DirectMusic 
  671. DirectInput input devices information=Informacije DirectInput vhodne naprave
  672. DirectPlay network connections information=Informacije mre₧ne povezave DirectPlay
  673.  
  674. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacije o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah, tiskalniki
  675. Devices installed in the system=InÜtalirane naprave v raΦunalniku
  676. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Spisek PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA in serijskih/vzporednih vrat
  677. ***PCI and AGP devices list=PCI es AGP eszkozok listaja
  678. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Resursi (IRQ, DMA, Ports, spomin)
  679. Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, miÜki in kontrolniku iger 
  680. Local and network printers list=Spisek lokalnih in mre₧nih tiskalnikov
  681.  
  682. Software subsystem information=Onformacije o programski opremi
  683. Programs launched at system startup=Programi pognani ob zagonu raΦunalnika
  684. Scheduled tasks list=Spisek programov v urniku opravil
  685. Installed programs list=Spisek inÜtaliranih programov
  686. Custom programs list=Spisek namenskih programov 
  687. List of programs found by file scanning=Spisek programov najdenih s pomoΦjo skeniranja
  688. Software licenses list=Spisek licenc programov
  689. Registered file types list=Spisek registriranih tipiv datotek
  690.  
  691. ***System security information=Rendszervedelemmel kapcsolatos informaciok
  692. ***Windows security information=Windows biztonsagi informaciok
  693. Installed Windows updates list=Spisek nadgradenj programa Windows
  694. Anti-virus softwares list, virus database information=Anti-virus programi in baza podatkov o virusih
  695. ***Firewall softwares list, firewall status=Tuzfal szoftverek listaja, tuzfal allapot
  696. ***Anti-spyware softwares list=Anti-spyware szoftverek listaja
  697. ***Anti-trojan softwares list=Anti-trojai szoftverek listaja
  698.  
  699. System configuration information=Informacije o konfiguraciji sistema
  700. Regional settings=Krajevne nastavitve
  701. Environment variables list=Spisek spremenljivk okolja
  702. Control Panel applets list=Control Panel applets list
  703. Recycle Bins information=Informacije o koÜu
  704. System files content=Vsebine sistemskih datotek
  705. System folders list=Vsebina sistemskih map
  706. Event logs content=Vsebina zapisov dogodkov
  707.  
  708. Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podatkov, BDE, ODBC
  709. Database drivers list=Spisek gonilnikov baz podatkov
  710. BDE drivers list=Spisek BDE gonilnikov
  711. ODBC drivers list=Spisek ODBC gonilnikov
  712. ODBC data sources list=Spisek ODBC izvorov
  713.  
  714. Add report files=Dodaj datoteke poroΦil
  715. Add reports from database=Dodaj poroΦila iz baze podatkov
  716.  
  717. Measure system performance=Meritev sistemskih lastnosti
  718. Measure memory subsystem read performance=Meritev hitrosti branja spomina
  719. Measure memory subsystem write performance=eritev hitrosti vpisovanja v spomin
  720. ***Measure memory subsystem copy performance=Memoria alrendszer masolasi teljesitmenyenek merese
  721. ***Measure memory subsystem latency=Memoria alrendszer kesleltetesenek merese
  722. ***Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=CPU teljesitmeny merese a klasszikus "kiralyno problema" segitsegevel, 10x10-es sakktablan
  723. ***Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=CPU teljesitmeny merese tobbfele 2D kepfeldolgozo algoritmussal
  724. ***Measure CPU performance using ZLib file compression=CPU teljesitmeny merese ZLib fajltomoritessel
  725. ***Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Egyszeres pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese a Julia fraktal segitsegevel
  726. ***Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Ketszeres pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese a Mandelbrot fraktal segitsegevel
  727. ***Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Kiterjesztett pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese egy egyedi Julia fraktal segitsegevel
  728. ***Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Lebegopontos teljesitmeny merese komplex 2D kepfeldolgozo algoritmusok segitsegevel
  729.  
  730. Network audit statistics=statistika mre₧nega pregleda
  731. Network audit list (by computer)=spisek mre₧nega pregleda (po raΦunalnikih)
  732. Network audit list (by component)=spisek mre₧nega pregleda (po komponentah)
  733.  
  734. // tips
  735. Problems & Suggestions=Problemi in predlogi
  736. Suggestion=Predlogi
  737. Problem=Problem
  738. Fault=Napaka
  739. This may cause performance penalty.=To lahko povzroΦi performanΦne te₧ave
  740. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je %d%% prostora.
  741. No CPU L2 cache found.=Ni CPU L2 predpomnilnika.
  742. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najden Pentium FDIV bug. Prosim obrnite se na Intel za pomoΦ.
  743. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=VeΦina 3D iger reΦe bolje z najmanj 256 KB L2 predpomnilnika.
  744. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajao vsaj 1 GHz CPU.
  745. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU.
  746. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalno delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU.
  747. MMX is not supported.=MMX ni podprt.
  748. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE ni podprt. Nadgradite CPU za pohitritev aplikacij ki so optimizirane za SSE.
  749. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Manj kot 3 spominska podno₧ja odkrita. Lahko pride do te₧av pri nadgradnji spomina.
  750. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate inÜtaliranih manj kot 32 MB delovnega spomina.
  751. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo 128 MB spomina za optimalno delovanje.
  752. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-igre zahtevajo 256MB spomina za optimalno delovanje.
  753. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Stre₧nik potrebuje vsaj 256MB delovnega spomina.
  754. Install more system memory to improve applications performance.=InÜtalirajte veΦ delovnaga spomina za izboljÜanje hitrosti delovanja.
  755. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Osnovna ploÜΦa ne more predpomniti vsega sistemskega spomina.
  756. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Osnovna ploÜΦa ne more upravljati z veΦ spomina.
  757. External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron.
  758. External cache is disabled.=Externer Predpomnjenje je deaktivirano.
  759. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=PoΦasnejÜi RAM je najden (FPM / EDO / BEDO). ╚e je mogoΦe ga nadgradite z SDRAM ali RDRAM.
  760. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre potrebujejo (DDR SDRAM / RDRAM).
  761. AGP is disabled.=AGP je onemogoΦen.
  762. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP okna je veΦ kot pol sistemskega spomina.
  763. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost je ni₧ja od podprte.
  764. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je starejÜi od 2 let. Preverite ali obstaja novejÜi.
  765. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je starejÜi od 2 let. Preverite ali obstaja novejÜi.
  766. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=InÜtaliran je en procesor, spremenite HAL na uniprocessor.
  767. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=VaÜ sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji.
  768. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=VaÜ sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji.
  769. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service pack je zasterel. Na Windows NT je priporoΦen Service Pack 5 ali veΦ.
  770. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows sedaj teΦe veΦ kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri.
  771. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastarel. Verzija 5.5 ali novejÜa je priporoΦena.
  772. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nisem naÜel. Moderne aplikacije in igre ga uporabljajo.
  773. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel. Moderne igre potrebujejo vsaj DirectX 7 ali novejÜega.
  774. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Manj kot 4MB Videospomina najdeno. Nadgradite vaÜo video karto za izboljÜanje delovanja.
  775. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre potrebujejo vsaj 32MB Videospomina.
  776. Increase resolution for better visual quality.=PoveΦajte resolucijo za izboljÜanje vizualne kvalitete.
  777. Increase color depth for better visual quality.=PoveΦajte Ütevilo barv za izboljÜanje vizualne kvalitete.
  778. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere alikacije teΦejo bolje v 32-bitbarvnem modusu.
  779. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Uporaba velikih fontov lahko povzroΦi te₧ave v aplikacijah, ki ni so temu prilagojene.
  780. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Vsaj 85Hz navpiΦna frekvenca je priporoΦljiva na modernih (CRT) monitorjih.
  781. Enable IP header compression to increase network speed.=OmogoΦi stiskanje IP zaglavja za poveΦanje hitrosti na mre₧i.
  782. Enable software compression to increase network speed.=OmogoΦi programsko stiskanje a poveΦanje hitrosti na mre₧i.
  783. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering ni podprto. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  784. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  785. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffer wni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  786. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  787. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  788. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  789.  
  790. // preferences
  791. Long Pages=Dolge strani
  792. Security Grade=Varnost
  793. New Item=Nov polje
  794. Modify Item=Spremeni polje
  795. General=SploÜno
  796. Stability=Stabilnost
  797. Layout=Layout
  798. Security=Varnost
  799. Report Look=Izgled poroΦila
  800. Schedule=Urnik
  801. E-mail=E-poÜta
  802. Database=Baza podatkov
  803. ***Content Filtering=Tartalom szures
  804. ***Remote Features=Tavoli szolgaltatasok
  805. Custom Components=Komponente po izbiri
  806. Asset Profile=Profil 
  807. Custom Programs=Namenski programi
  808. File Scanner=Skener datotek
  809. ***File Scanner Filter=Fajlkereso szuro
  810.  
  811. ***Display EVEREST in the &Control Panel=Az EVEREST megjelenitese a &Vezerlopultban
  812. ***Load EVEREST at &Windows startup=Az EVEREST inditasa a &Windows betoltodesekor
  813. ***Display EVEREST splash &screen at startup=EVEREST indito&kepernyo megjelenitese indulaskor
  814. Computer primary role:=Osnovno pravilo raΦunalnika:
  815. ***General Use=Altalanos hasznalat
  816. &General=Spl&oÜno
  817. 3D Gaming=3D-igre
  818. &Server=&Stre₧nik
  819. ***When EVEREST starts:=Az EVEREST indulasakor:
  820. ***&Display main window=A foablak &megjelenitese
  821. ***&Hide main window (minimize to Taskbar)=A foablak &Talcara csukasa
  822. ***H&ide main window (minimize to System Tray)=A foablak lecsukasa az E&rtesitesi teruletre
  823. &Full name:=&Polno ime:
  824. &E-mail address:=&E-Mail naslov
  825. &Load device driver under Win95/98/Me=&Nalo₧i gonilnike Win95/98/ME
  826. Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=N&alo₧i gonilnike WinNT/2000/XP/2003
  827. Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &MSR opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  828. Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &PCI opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  829. Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &SMBus opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  830. Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojska s&enzorska opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  831. ***&Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=&Ventilator ujrakonfiguralas (problemat okozhat az MSI Core Cell es PC Alert-ben)
  832. ***Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Alacsonyszintu SM&ART muveletek (ritka esetben rendszerosszeomlast okozhat)
  833. Display XP-style icons=Prikaz XP-stil ikon
  834. Enable "ASPI" page="OmogoΦi "ASPI" stran
  835. Enable "Audio Codecs" page=OmogoΦi stran "audio kodeki"
  836. Enable "DMI" page="OmogoΦi "DMI" stran
  837. Enable "OpenGL" page="OmogoΦi "OpenGL" stran
  838. Enable "DirectX" menu=OmogoΦi "DirectX" Meni
  839. Enable "Config" menu=OmogoΦi "Konfiguracija" Meni
  840. Enable "Database" menu=OmogoΦi meni "Baza podatkov"
  841. Enable "Benchmark" menu=OmogoΦi "Hitrostni testi" Meni
  842. Extended "Event Logs" page=RazÜirjena stran "Dnevnika dogodkov"
  843. Sort menu and submenu items alphabeticially=Sort meni in podmenuji abecedno
  844. Limit long pages to 100 items=Omeji dolge strani na 100 vnosov
  845. Hide icon and bubble in Notification Area=Skrij icon in buble v sporoΦilih
  846. Remember main window position=Zapomni si polo₧aj glavnega okna
  847. Remember main window size=Zapomni si velikost glavnega okna
  848. ***Remember page menu state=Oldalmenu allapotanak eltarolasa
  849. ***Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Mertekegysegek (pl. Celsius, KB, Volt) elrejtese a mert ertekeknel
  850. Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika₧i originalno hitrost za Intel mobilni procesor
  851. ***Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Legjobb referencia sebessegeredmenyek elrejtese (regi szamitogepeknel hasznos)
  852.  
  853. ***&XML style file:=&XML stilusfajl:
  854. ***Select XML Style File=XML stilusfajl kivalasztasa
  855. Report format:=Oblika poroΦila:
  856. Plain Text=Besedilo
  857. Compress reports before saving to file=Stisni podatke pred shranjevanjem v datoteko
  858. Compress reports before sending in e-mail=Stisni podatke pred poÜiljanjem po E-poÜti
  859. Compress reports before uploading to FTP=Stisni poroΦilo pred poÜijanjem na FTP
  860. Enable report header=OmogoΦi zaglavje poroΦila
  861. Enable report footer=OmogoΦi peto poroΦila
  862. Include debug information in the report=VlkjuΦi debug informacije v poroΦilo
  863. ***Include debug information in CSV reports=Debug informacio megjelenitese CSV riportokban
  864. ***Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Debug informacio megjelenitese TXT, HTML, MHTML riportokban
  865. Show computer name in caption of the first report page=VkljuΦi ime raΦunalnika na prvi strani poroΦila
  866. File &name:=&Ime datoteke:
  867. File extension:=PodaljÜek datoteke:
  868. Output &folder:=Izhodna &mapa:
  869. A&utomatic=&Automatsko
  870. &Always:=&Vedno:
  871.  
  872. Normal Font=Standard font
  873. Page Caption Font=Font naslova strani
  874. Device Caption Font=Font naslova naprave
  875. Background color:=Barva ozadja:
  876.  
  877. Name:=Ime:
  878. Size:=Velikost:
  879. Color:=Barva:
  880. Style:=Stil:
  881.  
  882. Colors=Barve
  883. Bold=Mastno
  884. Italic=Postrani
  885.  
  886. Restore Default &Values=Obnova priv&zetih vrednosti
  887.  
  888. Command-line options are limited to make report:=Opcije ukazne vrstice za izdelavo poroΦila so omejene:
  889. &Anytime=&Kadarkoli
  890. Once a &day=&Dnevno
  891. Once a &week=&Tedensko
  892. Once a &fortnight=D&vakrat tedensko
  893. Once a &month=&MeseΦno
  894. Store last run date in:=Shrani datum zadnjega zagona v:
  895. Custom file:=Ime datoteke:
  896.  
  897. "&To:" address:="&Na:" Naslov:
  898. "&Cc:" address:="&Cc:" Naslov:
  899. "&Bcc:" address:="&Bcc:" Naslov:
  900. Embed T&XT reports to e-mail body=VkljuΦi T&XT poroΦilo v besedilo E-poÜte
  901. &Display name:=&Prika₧i ime:
  902. Ser&ver:=S&tre₧nik:
  903. S&MTP port:=S&MTP vrata:
  904. ***Use SMTP &authentication:=SMTP h&itelesites hasznalata:
  905. &Internet:=&Internet:
  906. &Local folder:=&Lokalna mapa:
  907. Modify=Spremeni
  908. &Modify=S&premeni
  909. &All=&Vse
  910. Author=Avtor
  911. &Default=Priv&zeto
  912. ***Select folder:=Mappa kivalasztasa:
  913. Select output folder:=Izberite izhodno mapo:
  914. Select local folder:=Izberite lokalno mapo:
  915. Select report folder:=Izberi mapo poroΦila
  916. Select BULK INSERT folder:=Izberi BULK INSERT mapo:
  917. Confirm Item Delete=Potrdite brisanje elementa
  918. Are you sure you want to delete '%s'?=Ste prepriΦani da ₧elite brisati '%s'?
  919. Confirm Multiple Item Delete=Potrdite brisanje mno₧ice elementov
  920. Are you sure you want to delete these %d items?=Ste prepriΦani, da ₧elite brisati te %d elemente?
  921.  
  922. F&TP port:=F&TP vrata:
  923. FTP &folder:=FTP &mapa:
  924. Use P&assive Mode=Uporabi &pasivni modus
  925.  
  926. P&rovider:=D&obavitelj:
  927. Data &source:=&Izvor podatkov:
  928. Data&base:=&Baza podatkov:
  929. &Driver:=&Gonilnik:
  930. &User:=Upo&rabnik:
  931. &Password:=Ge&slo:
  932. Use &Windows authentication=Uporabi &Windows overovljanje
  933. Use &automatic identity increment=Uporabi &avtomatko inkrementacijo identitete
  934. Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Uporabi &MySQL optimizacijo (zahteva MySQL 3.22.5 ali novejÜi)
  935. Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Uporabi BU&LK INSERT (zahteva mre₧no mapo z dovoljenji za pisanje)
  936. BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &mapa:
  937. Not a UNC path=Ni UNC pot
  938. Select Database File=Izberi datoteko baze podatkov
  939. Test=Test
  940. &Test=T&est
  941.  
  942. C&onfigure=&Konfiguracija
  943.  
  944. ***Event Logs Filtering=Esemenynaplok szurese
  945. ***IE Cookies and Browser History Filtering=IE cookie-k es Bongeszo elozmenyek szurese
  946. ***List "&Information" events="&Informacio" esemenyek listazasa
  947. ***List "&Warning" events="&Figyelem" esemenyek listazasa
  948. ***List "&Error" events="&Hiba" esemenyek listazasa
  949. ***List "&file://" entries="&file://" bejegyzesek listazasa
  950. ***List "&http://" entries="&http://" bejegyzesek listazasa
  951.  
  952. Enable remote file &browsing=&OmogoΦi brskanje datotek z oddaljenega raΦunalnika
  953. Enable remote screen &shot=OmogoΦi &Screenshot z oddaljenega raΦunalnika
  954. Enable remote program &launch=OmogoΦi &zagon programov na daljavo
  955. Enable remote server sh&utdown=O&mogoΦi ugaÜanje stre₧nika na daljavo
  956. Enable remote &turn off, restart, log off=OmogoΦi ugasnitev, po&novni zagon, odjavo na daljavo
  957. ***TCP/IP Port=TCP/IP port
  958. ***Password=Jelszo
  959. ***Remote system &information:=Tavoli rendszer-&informacio:
  960. ***Remote &monitoring:=Tavoli &megfigyeles:
  961. ***Remote &reporting:=Tavoli &riport keszites:
  962. ***Remote Control=Tavvezerles
  963. ***Remote &control:=Tav&vezerles:
  964.  
  965. &All incoming connections are accepted=&Vse vhodne povezave sprejete
  966. Connections are accepted only from the following &computers:=Povezave dovoljene &samo s sledeΦih raΦunalnikov:
  967. Connections are accepted only from the following &users:=Povezave dovoljene s&amo od sledeΦih uporabnikov:
  968. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Povezave dovoljene samo s sledeΦih &IP naslovov:
  969.  
  970. Shot type:=Screenshot tip:
  971. &Full screen=&Cel zaslon
  972. Active &Window=&Aktivno okno
  973. C&ompression quality:=&Kvaliteta stiskanja:
  974. 1: worst, 99: best=1: najslabÜe, 99: najboljÜe
  975.  
  976. &Check if a specified file in a specified folder exists=Preveri ali obstoji dana &datoteka v dani mapi
  977. C&heck if a specified folder exists=Preveri ali dana &mapa obstoji
  978. &Scan a folder to find a file=&Skenira mapo da najde datoteko
  979. Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape lahko vsebuje eno sledeΦih kontrolnih besed
  980. ***Command-line may contain one of the following control strings=A parancssor tartalmazhat egyet az alabbi vezerlosztringek kozul
  981.  
  982. Scan scope:=ObmoΦje iskanja:
  983. &No file scanning=&Ne iÜΦi datotek
  984. Scan all &local disks=Iskanje po &lokalnih diskih
  985. &Scan system drive=&PreiÜΦi sistemski disk
  986. Scan &C: drive=Preglej &C: 
  987. Scan &ProgramFiles folder=Preglej &ProgramFiles mapo
  988. Scan ProgramFiles and &Windows folder=Preglej ProgramFiles in &Windows mape
  989. ***Selected &folders:=&Kivalasztott mappak:
  990.  
  991. Filter:=Filter:
  992. ***Filter by file name:=Szures fajlnev alapjan:
  993. &All files=&Vse datoteke
  994. &Executable files=&IzvrÜljive datoteke
  995. &DLL files=&DLL datoteke
  996. A&udio files=&Audio datoteke
  997. &Video files=&Video datoteke
  998. &Misc files:=&Razne datoteke:
  999.  
  1000. ***Filter by file size:=Szures fajlmeret alapjan:
  1001. ***Files &smaller than:=&Kisebb meretu fajlok, mint:
  1002. ***Files &larger than:=&Nagyobb meretu fajlok, mint:
  1003.  
  1004. // info menu
  1005. Report=PoroΦilo
  1006. Remarks=Opombe
  1007. Computer=RaΦunalnik
  1008. Computer:=RaΦunalnik:
  1009. Motherboard=Osnovna ploÜΦa
  1010. Operating System=Operacijski sistem
  1011. Server=Stre₧nik
  1012. Display=Zaslon
  1013. Multimedia=Multimedia
  1014. Storage=Diski
  1015. Input=Vhod
  1016. Network=Mre₧a
  1017. Devices=Naprave
  1018. Software=Programska oprema
  1019. Config=Konfiguracija
  1020. Misc=Razno
  1021. Benchmark=Hitrostni testi
  1022. Audit=Pregled
  1023.  
  1024. // custom variables
  1025. &Registry entry=&Vnos v register
  1026. &Environment variable=&Spremenljivka okolja
  1027. Line of text &file=&Vrsta tekstovnega besedila
  1028. File=datoteka
  1029. Line number=Ütevilka vrste
  1030.  
  1031. // info menuitems
  1032. Summary=Skupno
  1033. Computer Name=Ime raΦunalnika
  1034. CPU=Procesor
  1035. Memory=Spomin
  1036. Chipset=Chipset
  1037. Overclock=Overclock
  1038. Power Management=Upravljanje energije
  1039. ***Portable Computer=Hordozhato szamitogep
  1040. ***Portable Computers=Hordozhato szamitogepek
  1041. Sensor=Senzorji
  1042. Windows=Okna
  1043. Processes=Procesi
  1044. System Drivers=Sistemski gonilniki
  1045. Services=Servisi
  1046. AX Files=AX datoteke
  1047. DLL Files=DLL datoteke
  1048. UpTime=Φas delovanja
  1049. Share=Skupna raba
  1050. Opened Files=Odprte datoteke
  1051. Account Security=Varnost raΦuna
  1052. Logon=Prijava
  1053. Users=Uporabnik
  1054. Local Groups=Lokalne grupe
  1055. Global Groups=Globalne grupe
  1056. Windows Video=Windows Video
  1057. PCI / AGP Video=PCI / AGP Video
  1058. GPU=GrafiΦni procesor (GPU)
  1059. GPU1=GPU1
  1060. GPU2=GPU2
  1061. Monitor=Monitor
  1062. Desktop=Namizje
  1063. Multi-Monitor=Multi-Monitor
  1064. ***Video Modes=Videomodok
  1065. Fonts=Pisave
  1066. Windows Audio=Windows Audio
  1067. PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio
  1068. Audio Codecs=Audio kodeki
  1069. Video Codecs=Video kodeki
  1070. Windows Storage=Windows Spominski mediji
  1071. Logical Drives=Lokalni diski
  1072. Physical Drives=FiziΦni diski
  1073. SMART=SMART
  1074. Keyboard=Tastatura
  1075. Mouse=MiÜka
  1076. Game Controller=Kontrolnik iger
  1077. Windows Network=Omre₧je Windows
  1078. PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a
  1079. Net Resources=Mre₧ni resursi
  1080. Internet=Internet
  1081. Routes=Usmeritve
  1082. IE Cookie=IE piÜkotki
  1083. Browser History=Zgodovina brskalnika
  1084. DirectX Files=DirectX datoteke
  1085. DirectX Video=DirectX Video
  1086. DirectX Sound=DirectX zvok
  1087. DirectX Music=DirectX glasba
  1088. DirectX Input=DirectX vhod
  1089. DirectX Network=DirectX mre₧a
  1090. Windows Devices=Windows naprave
  1091. Physical Devices=FiziΦne naprave
  1092. Device Resources=Resursi naprav
  1093. Printers=Tiskalniki
  1094. Auto Start=Automatski zagon
  1095. Scheduled=Po urniku
  1096. Installed Programs=Instalirani programi
  1097. Licenses=Licence
  1098. Windows Update=Windows nadgradnje
  1099. Anti-Virus=Anti-Virus
  1100. File Types=Tipi datotek
  1101. ***Windows Security=Windows biztonsag
  1102. ***Firewall=Tuzfal
  1103. ***Windows Firewall=Windows tuzfal
  1104. ***Anti-Spyware=Anti-Spyware
  1105. ***Anti-Trojan=Anti-trojai
  1106. Regional=PodroΦne nastavitve
  1107. Environment=Okolje
  1108. Control Panel=Kontrolna ploÜΦa
  1109. Recycle Bin=KoÜ
  1110. System Files=Sistemske datoteke
  1111. System Folders=Sistemske mape
  1112. Event Logs=Dnevnik dogodkov
  1113. Database Drivers=Gonilniki baz podatkov
  1114. BDE Drivers=BDE gonilniki
  1115. ODBC Drivers=ODBC gonilniki
  1116. ODBC Data Sources=ODBC izvori podatkov
  1117. Memory Read=Branje spomina
  1118. Memory Write=Pisanje v spomin
  1119. ***Memory Copy=Memoria masolas
  1120. ***Memory Latency=Memoria kesleltetes
  1121.  
  1122. // column captions
  1123. Page=Stran
  1124. Field=Polje
  1125. Value=Vrednost
  1126. Type=Tip
  1127. Class=Klasa
  1128. Process Name=Ime procesa
  1129. Process File Name=Ime datoteke procesa
  1130. Used Memory=Uporabljen spomin
  1131. Used Swap=Uporabljen Swap
  1132. Window Caption=Naslov okna
  1133. Driver Name=Ime gonilnika
  1134. Driver Description=Opis gonilnika
  1135. State=Status
  1136. Service Name=Ime servisa
  1137. Service Description=Opis servisa
  1138. Account=RaΦun
  1139. AX File=AX datoteka
  1140. DLL File=DLL datoteka
  1141. Protected File=ZaÜΦitena datoteka
  1142. Share Name=Ime skupne rabe
  1143. Remark=Komentar
  1144. Local Path=Lokalna pot
  1145. User=Uporabnik
  1146. Path=Pot
  1147. Full Name=Polno ime
  1148. Logon Server=Stre₧nik za prijavo
  1149. Group Name=Ime skupine
  1150. Device Description=Opis naprave
  1151. Device Type=Tip naprave
  1152. Monitor Name=Ime monitorja
  1153. Device ID=ID naprave 
  1154. Primary=Primar
  1155. Upper Left Corner=Zgornji levi kot
  1156. Bottom Right Corner=Spodnji desni kot
  1157. Device=Naprava
  1158. Driver=Gonilnik
  1159. Drive=Pogon
  1160. Drive Type=Tip pogona
  1161. Volume Label=Oznaka Volume
  1162. File System=DatoteΦni sistem
  1163. Volume Serial=Serijska Ütevilka Volume
  1164. Total Size=Polna velikost
  1165. Used Space=Porabljen prostor
  1166. Free Space=Prosto
  1167. % Free=% prosto
  1168. Drive #%d=pogon #%d
  1169. Partition=Partiticija
  1170. Partitions=Partiticije
  1171. Partition Type=Tip partiticije
  1172. Start Offset=ZaΦetek particije
  1173. Partition Length=Dol₧ina particije
  1174. Active=Aktivna
  1175. Persistent=Vztrajen
  1176. Model ID=Model ID
  1177. Host=Host
  1178. Model=Model
  1179. Extra Information=Dodatne informacije
  1180. Revision=Revizija
  1181. Attribute Description=Opis atributov
  1182. Threshold=Meja
  1183. Worst=NajslabÜe
  1184. Data=Podatki
  1185. Network Adapter Description=Opis mre₧ne kartice
  1186. Device Name=Ime naprave
  1187. Clock=Frekvenca
  1188. Processor Identifier=Identifikator procesorja
  1189. Processor Name=Ime procesorja
  1190. Account ID=ID raΦuna
  1191. Default=Privzeto
  1192. Account Type=Tip raΦuna
  1193. Account Name=Ime raΦuna
  1194. ***Creation Time=Letrehozas ideje
  1195. Last Access=Zadnji dostop
  1196. ***Last Access Time=Utolso hozzaferes ideje
  1197. ***Last Modification=Utolso modositas
  1198. ***Last Modification Time=Utolso modositas ideje
  1199. Resource=Resurs
  1200. Printer Name=Ime tiskalnika
  1201. Start From=ZaΦetek od
  1202. Application Description=Opis aplikacije
  1203. Application Command=Ukaz aplikacije
  1204. Task Name=Ime opravila
  1205. Program=Program
  1206. Inst. Size=Velikost inst.
  1207. Inst. Date=Datum inst.
  1208. File Name=Ime datoteke
  1209. File Size=Velikost datoteke
  1210. Extension=PodaljÜek
  1211. File Type Description=Opis tipa datoteke
  1212. Content Type=Tip vsebine
  1213. Variable=Spremenljivka
  1214. Items Size=VElikost predmeta
  1215. Items Count=ètevilo predmetov
  1216. Space %=prostor %
  1217. Driver File Name=Ime datoteke gonilnika
  1218. File Extensions Supported=Podprti podaljÜki datotek
  1219. Data Source Name=Ime izvora podatkov
  1220. Data Source Description=Opis izvora podatkov
  1221. System Folder=Sistemska mapa
  1222. Identifier=Identifikator
  1223. Read Speed=Hitrost branja
  1224. Write Speed=Hitrost pisanja
  1225. ***Copy Speed=Masolasi sebesseg
  1226. ***Score=Pontszam
  1227. Log Name=Ime dnevnika
  1228. Event Type=Tip dogodka
  1229. Category=Kategorija
  1230. Generated On=Generiran na
  1231. Source=Izvor
  1232. Font Family=Dru₧ina pisave
  1233. Style=Stil
  1234. Character Set=Set pisave
  1235. Char. Size=Velikost pisave
  1236. Char. Weight=Te₧a pisave
  1237. Software Description=Opis programske opreme
  1238. Software Version=Verzija programske opreme
  1239. Virus Database Date=Datum beze podatkov o virusih
  1240. ***Database Date=Adatbazis datuma
  1241. Known Viruses=Znani virusi
  1242. Pixel=Pixel
  1243. Line=Vrsta
  1244. Rectangle=Kvadrat
  1245. Ellipse=Elipsa
  1246. Text=Besedilo
  1247. Rating=Rating
  1248. Language=Jezik
  1249. Component=Komponenta
  1250. Computers=RaΦunalnik
  1251. Net Destination=Mre₧ni cilj
  1252. Netmask=Maska mre₧e
  1253. Metric=Metrika
  1254.  
  1255. // treeview content
  1256. System=Sistem
  1257. Chassis=OhiÜje
  1258. Memory Controller=Kontroler spomina
  1259. Processors=Procesorji
  1260. Caches=Predpomnilnik
  1261. Memory Modules=Spominski moduli
  1262. Memory Devices=Spominske naprave
  1263. System Slots=Sistemska podno₧ja
  1264. Port Connectors=PrikljuΦki vrat
  1265. On-Board Devices=Naprave na osnovni ploÜΦi
  1266.  
  1267. // listview value
  1268. Yes=Da
  1269. No=Ne
  1270. Supported=Podprto
  1271. Not Supported=Ni podprto
  1272. ***Required=Szukseges
  1273. ***Not Required=Nem szukseges
  1274. Enabled=OmogoΦeno
  1275. Disabled=OnemogoΦeno
  1276. ***Infinite=Vegtelen
  1277. None=Noben
  1278. Unknown=Neznano
  1279. Built-In=Vgrajeno
  1280. day=dan
  1281. days=dni
  1282. hour=ura
  1283. hours=ur
  1284. min=min
  1285. sec=sek
  1286. bytes=bytov
  1287. char=znak
  1288. chars=znakov
  1289. item=element
  1290. items=elementov
  1291. attempt=poskus
  1292. attempts=poskusov
  1293. million=miljon
  1294. million bytes=MB
  1295. No Quota=Ni dele₧a
  1296. Not Installed=Ni inÜtalirano
  1297. Not Specified=Ni podano
  1298. Not Specified (IE Default)=Ni podano (privzeto)
  1299. Normal=Normalno
  1300. Reduced=ZmanjÜano
  1301. Extended=RazÜirjeno
  1302. Hidden=Skrito
  1303. Minimized=Minimirano
  1304. Maximized=Maksimirano
  1305. Stopped=Ustavljeno
  1306. Starting=ZaΦeti
  1307. Stopping=Ustaviti
  1308. Running=TeΦe
  1309. Continuing=Nadaljevati
  1310. Pausing=Odmor
  1311. Paused=ZaΦasno ustavljeno
  1312. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek. - (%s dan(dni), %s ur, %s min., %s sek.)
  1313. Kernel Driver=Gonilnik jedra
  1314. File System Driver=Gonilnik datoteΦnega sistema
  1315. Own Process=lasten proces
  1316. Share Process=skupen proces
  1317. Local Disk=Lokalni disk
  1318. Network Drive=Mre₧ni disk
  1319. Removable Disk=Izmenljivi disk
  1320. RAM Disk=RAM-disk
  1321. vendor-specific=posebnost proizvajalca
  1322. OK: Always passes=OK: ni napak
  1323. Fail: Always fails=Napaka: Vedno napaka
  1324. OK: Value is normal=OK: vrednost je normalna
  1325. Advisory: Usage or age limit exceeded=Predlog: Uporaba- ali Φasovna meja prese₧ena.
  1326. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Pred-napaka: Napovedana je pomembna izguba podatkov!
  1327. Left=Levo
  1328. Right=Desno
  1329. Connected=Povezan
  1330. Disconnected=Prekinjen
  1331. Not Connected=Ni povezave
  1332. Present=Prisoten
  1333. Not Present=Ni prisoten
  1334. Dynamic=DinamiΦen
  1335. Personal=Oseben
  1336. Confidential=Zaupen
  1337. Streamer=Streamer
  1338. Processor=Procesor
  1339. WORM Drive=WORM disk
  1340. Scanner=Scanner
  1341. Optical Drive=OptiΦni disk
  1342. Comm. Device=Comm naprava
  1343. Other Peripheral=Druga naprava
  1344. Host Adapter=Host Adapter
  1345. Entire Network=Vsa mre₧a
  1346. Mail=PoÜta
  1347. News=Novice
  1348. Other=Drugo
  1349. Empty=Prazna
  1350. In Use=V uporabi
  1351. Short=Kratko
  1352. Long=Dolgo
  1353. Safe=Varno
  1354. Information=Informacija
  1355. Warning=Opozorilo
  1356. Critical=KritiΦno
  1357. Non-recoverable=Nepopravljivo
  1358. Not Determinable=NedoloΦljivo
  1359. APM Timer=APM Timer
  1360. Modem Ring=Modem zvoni
  1361. LAN Remote=LAN na daljavo
  1362. Power Switch=Stikalo vklopa
  1363. AC Power Restored=Omre₧na napetost povrnjena
  1364. Tower=Stolp
  1365. Mini Tower=Mini stolp
  1366. Desktop Case=Namizno ohiÜje
  1367. Low Profile Desktop=Nizko namizno ohiÜje
  1368. Internal=Notranje
  1369. External=Zunanje
  1370. Hardware=Strojna oprema
  1371. Input Port=Vhodna vrata
  1372. Output Port=Izhodna vrata
  1373. Exclusive=Eksklusivno
  1374. Shared=Skupno
  1375. Undetermined=NedoloΦeno
  1376. Portrait=Portrait
  1377. Landscape=NavpiΦno
  1378. Not yet run=èe ne zagnano
  1379. No more runs=Ne teΦe veΦ
  1380. Not scheduled=Ni v urniku
  1381. Terminated=KonΦano
  1382. No valid triggers=Ni veljavnih pro₧ilnikov
  1383. No event trigger=Ni pro₧enja dogodkov
  1384. Charging=Bremenitev
  1385. ***Discharging=Merules alatt
  1386. ***Rechargeable=Ujratoltheto
  1387. ***Nonrechargeable=Nem ujratoltheto
  1388. Battery=Baterija
  1389. No Battery=Ni baterije
  1390. AC Line=Mre₧ni prikljuΦek
  1391. Low Level=Nizka vrednost
  1392. High Level=Visoka vrednost
  1393. Critical Level=KritiΦna vrednost
  1394. +Metric=+MetriΦno
  1395. U.S.=U.S.
  1396. Folder=Mapa
  1397. Week %d=Teden %d
  1398. DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacija ne nezanesljiva ali pokvarjena
  1399. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=ToΦnost DMI podatkov ne moremo zagotoviti
  1400. The above statistics are based on System Event Log entries=Gornja statistika bazira na osnovi vnosov v dnevnik sistemskih dogodkov
  1401. This computer=Ta raΦunalnik
  1402. Application=Aplikacija
  1403. Event=Dogodek
  1404. Event Properties=Lastnosti dogodka
  1405. Event ID=ID dogodka
  1406. Update=Nadgradnja
  1407. Service Pack=Service Pack
  1408. Report Disabled=PoroΦilo onemogoΦeno
  1409. %s (%s free)=%s (%s prosto)
  1410. Not shared=Ni v skupni rabi
  1411. Always=Vedno
  1412. Internal Cache=Vgrajen predpomnilnik
  1413. External Cache=Zunanji pomnilnik
  1414. Raster Display=Raster displej
  1415. Mono=Mono
  1416. Stereo=Stereo
  1417. %d-bit=%d bit
  1418. %s KB=%s KB
  1419. %s MB=%s MB
  1420. %s GB=%s GB
  1421. %s Hz=%s Hz
  1422. %s kHz=%s kHz
  1423. %s MHz=%s MHz
  1424. ***Latency=Kesleltetes
  1425.  
  1426. // listview field
  1427. Purchase ID=Oznaka nakupa
  1428. Date of Purchase=Datum nakupa
  1429. Value of Purchase=Vrednost nakupa
  1430. Date of Last Repair=Datum zadnjega popravila
  1431. Value of Last Repair=Vrednost zadnjega popravila
  1432. Department=Oddelek
  1433. Owner's Name=Ime lastnika
  1434. Owner's Phone Number=Telefonska Ütevilka lastnika
  1435. User's Name=Uporabnikovo ime
  1436. User's Phone Number=Telefonska Ütevilka uporabnika
  1437. User Name=Ime uporabnika
  1438. Logon Domain=Prijavna domena
  1439. Date / Time=Datum / ╚as
  1440. Report File=Datoteka poroΦila
  1441. ***System Restore=Rendszer-visszaallitas
  1442. CPU Type=Tip procesorja
  1443. CPU Cooler=Hladilnik procesorja
  1444. CPU2 Cooler=Hladilnik2 procesorja
  1445. ***System Cooler=Rendszerhuto
  1446. Motherboard Name=Ime osnovne ploÜΦe
  1447. Motherboard Chipset=╚ipset osnovne ploÜΦe
  1448. System Memory=Sistemski spomin
  1449. BIOS Type=Tip BIOSa
  1450. Communication Port=Komunikacijska vrata (COM in LPT)
  1451. Video Adapter=GrafiΦna kartica
  1452. 3D Accelerator=3D-pospeÜevalnik
  1453. Audio Adapter=ZvoΦna kartica
  1454. Floppy Drive=Floppy-pogon
  1455. Disk Drive=Trdi disk
  1456. Network Adapter=Mre₧na kartica
  1457. Peripherals=Periferija
  1458. PCI Device=PCI-naprave
  1459. PnP Device=PnP-naprave
  1460. AGP Device=AGP-naprave
  1461. USB Device=USB-naprave
  1462. Printer=Tiskalnik
  1463. Custom Variables=UporabniÜke spremenljivke
  1464. Custom Variable #%d=UporabniÜka spremenljivka #%d
  1465. FireWire Controller=FireWire kontroler
  1466. Infrared Controller=Infravoros kontroler
  1467. USB1 Controller=USB1 kontroler
  1468. USB2 Controller=USB2 kontroler
  1469. IDE Controller=IDE kontroler
  1470. AGP Controller=AGP kontroler
  1471. PCI Express Controller=PCI Express kontroler
  1472. SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
  1473.  
  1474. Computer Comment=Komentar raΦunalnika
  1475. NetBIOS Name=NetBIOS ime
  1476. DNS Host Name=DNS Host ime
  1477. DNS Domain Name=DNS Domensko ime
  1478. Fully Qualified DNS Name=Fully Qualified DNS
  1479. Logical=LogiΦno
  1480. Physical=FiziΦno
  1481.  
  1482. BIOS Properties=BIOS lastnosti
  1483. Vendor=Dobavitelj
  1484. Version=Vrzija
  1485. Release Date=Datum izdaje
  1486. Size=Veliost
  1487. Boot Devices=Zagonska naprava 
  1488. Capabilities=Sposobnosti
  1489. Supported Standards=Podprti standardi
  1490. Expansion Capabilities=Sposobnosti razÜiritve
  1491.  
  1492. System Properties=Sistemske lastnosti
  1493. Manufacturer=Proizvajalec
  1494. Product=Proizvod
  1495. Serial Number=Serijska Ütevilka
  1496. Universal Unique ID=Univerzalna enotna ID
  1497. Wake-Up Type=Zbudi-se tip
  1498.  
  1499. Motherboard Properties=Lastnosti osnovne ploÜΦe
  1500. Front Side Bus Properties=Lastnosti Front Side Bus
  1501. Bus Type=Tip vodila
  1502. Bus Width=èirin a vodila
  1503. Real Clock=Realni takt
  1504. Effective Clock=Efektive takt
  1505. ***HyperTransport Clock=HyperTransport orajel
  1506. Bandwidth=Pasovna Üirina
  1507. Memory Bus Properties=Lastnosti spominskege vodila
  1508. Chipset Bus Properties=Lastnosti Φipset vodila
  1509.  
  1510. Chassis Properties=Lastnosti ohiÜja
  1511. Asset Tag=Nalepka
  1512. Chassis Type=Tio ohiÜja
  1513. Chassis Lock=Zapora ohiÜja
  1514. Boot-Up State=Status zagona
  1515. Power Supply State=Status napajanja
  1516. Thermal State=Stanje temperature
  1517. Security Status=Status varnosti
  1518.  
  1519. Memory Controller Properties=Lastnosti kontrolerja spomina
  1520. Error Detection Method=NaΦin detekcije napak
  1521. Error Correction=Popravljanje napak
  1522. Supported Memory Interleave=Podprt spomin Interleave
  1523. Current Memory Interleave=Trenuten spomin Interleave
  1524. Supported Memory Speeds=Podprte hitrosti spomina
  1525. Supported Memory Types=Podprti tipi spomina
  1526. Supported Memory Voltages=Podprte napetosti spomina
  1527. Maximum Memory Module Size=NajveΦja velikost spominskega modula
  1528.  
  1529. Processor Properties=Lastnosti procesorja
  1530. External Clock=Zunanji takt
  1531. Maximum Clock=Maksimalen takt
  1532. Current Clock=Trenutni takt
  1533. Voltage=Napetost
  1534. Status=Status
  1535. Socket Designation=Oznaka podno₧ja
  1536. Part Number=Serijska Ütevilka
  1537. Upgrade=Nadgradnja
  1538.  
  1539. Cache Properties=Lastnosti predpomnilnika
  1540. Speed=Hitrost
  1541. Operational Mode=Modus delovanja
  1542. Associativity=PrikljuΦen na
  1543. Maximum Size=Maksimalna velikost
  1544. Installed Size=InÜtalirana velikost
  1545. Supported SRAM Type=Podprt SRAM tφp
  1546. Current SRAM Type=Tip trenutnega SRAMa
  1547.  
  1548. Memory Module Properties=Lastnosti spominskega modula
  1549. Enabled Size=OmogoΦena velikost
  1550.  
  1551. Memory Device Properties=Lastnosti spominske enote
  1552. Form Factor=Form Faktor
  1553. Type Detail=Podrobnosti
  1554. Total Width=Skupna Üirina
  1555. Data Width=èirina podatkov
  1556. Device Locator=Lokator naprave
  1557. Bank Locator=Lokator banke
  1558.  
  1559. System Slot Properties=Lastnosti sistemskega podno₧ja
  1560. Slot Designation=Oznaka podno₧ja
  1561. Usage=Uporaba
  1562. Data Bus Width=èirina podatkovnega vodila
  1563. Length=Dol₧ina
  1564.  
  1565. Port Connector Properties=Lastnosti prikljuΦka vrat
  1566. Port Type=Tip vrat
  1567. Internal Reference Designator=Notranja oznaka
  1568. Internal Connector Type=Tip notranjega prikljuΦka 
  1569. External Reference Designator=Zunanja oznaka
  1570. External Connector Type=Tip zunanjega prikljuΦka
  1571.  
  1572. On-Board Device Properties=Lastnosti naprav na osnovni ploÜΦi
  1573. Description=Opis
  1574.  
  1575. CPU Properties=Lastnosti procesorja
  1576. CPU Alias=Ime procesorja
  1577. ***CPU Platform / Stepping=CPU platform / stepping
  1578. CPU Stepping=CPU stepping
  1579. Original Clock=Originalen takt
  1580. L1 Code Cache=L1 Code predpomnilnik
  1581. L1 Trace Cache=L1 Trace 
  1582. L1 Data Cache=L1 podatkovni predpomnilnik
  1583. L1 Cache=L1 predpomnilnik
  1584. L2 Cache=L2 predpomnilnik
  1585. L3 Cache=L3 predpomnilnik
  1586. CPU Physical Info=TehniΦni podatki o procesorju
  1587. Package Type=Tip ohiÜja
  1588. Package Size=Velikost ohiÜja
  1589. Transistors=Transistorjev
  1590. Process Technology=Tehnologija procesa
  1591. Die Size=Velikost rezine
  1592. Core Voltage=Napetost jedra
  1593. I/O Voltage=I/O napetost
  1594. Typical Power=TipiΦna poraba
  1595. Maximum Power=Maksimalna poraba
  1596. depending on clock speed=odvisno od hitrosti takta
  1597. CPU Utilization=obremenitev procesorja
  1598. CPU #%d=CPU #%d
  1599. ***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg
  1600. ***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag
  1601. ***CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. mag / %d. HTT egyseg
  1602. ***HTT / CMP Units=HTT / CMP egysegek szama
  1603.  
  1604. CPUID Properties=CPUID lastnosti
  1605. CPUID Manufacturer=CPUID proizvajalec
  1606. CPUID CPU Name=CPUID CPU ime
  1607. ***Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacio
  1608. CPUID Revision=CPUID Revizija
  1609. Extended CPUID Revision=razÜirjena CPUID Revizija
  1610. IA Brand ID=IA oznaka proizvajalca ID
  1611. Platform ID=Platform ID
  1612. IA CPU Serial Number=IA CPU serijska Ütevilka
  1613. ***Microcode Update Revision=Mikrokod-frissites revizioja
  1614. Instruction Set=Spisek instrukcij
  1615. %s Instruction=%s ukaz
  1616. CPUID Features=CPUID znaΦilnosti
  1617. ***Security Features=Biztonsagi jellemzok
  1618.  
  1619. Motherboard Properties=Lastnosti osnovne ploÜΦe
  1620. Motherboard ID=ID osnovne ploÜΦe
  1621. Motherboard Physical Info=FiziΦni podatki osnovne ploÜΦe
  1622. CPU Sockets/Slots=CPU podno₧ja
  1623. Expansion Slots=razÜiritvena podno₧ja
  1624. RAM Slots=RAM podno₧ja
  1625. Integrated Devices=Vgrajene naprave
  1626. Motherboard Size=Velikost osnovne ploÜΦe
  1627. Extra Features=Dodatne znaΦilnosti
  1628. Motherboard Manufacturer=Proizvajalec osnovne ploÜΦe
  1629. Company Name=Ime firme
  1630. Product Information=Podatki o proizvodu
  1631. BIOS Download=BIOS Download
  1632.  
  1633. Physical Memory=FiziΦni spomin
  1634. ***Free Memory=Szabad memoria
  1635. Total=Skupno
  1636. Used=Uporabljeno
  1637. Free=Prosto
  1638. Utilization=Uporaba
  1639. Swap Space=Swap prostor
  1640. Virtual Memory=Navidezni spomin
  1641.  
  1642. Chipset Properties=Lastnosti Φipseta
  1643. ***Supported FSB Speeds=Tamogatott FSB sebessegek
  1644. ***Memory RAID=Memoria RAID
  1645. External Cache Size=Velikost zunanjega predpomnilnika
  1646. External Cache Type=tip zunanjega predpomnilnika
  1647. External Cache Status=Status zunanjega predpomnilnika
  1648.  
  1649. Integrated Graphics Controller=Vgrajena grafiΦna kartica
  1650. Graphics Controller Type=Tip grafiΦne kartice
  1651. Graphics Controller Status=Status grafiΦne kartice
  1652. Shared Memory Size=Velikost skupnega spomina
  1653. Graphics Frame Buffer Size=Velkost grafiΦnega frame bufferja
  1654.  
  1655. AC'97 Audio Controller=AC'97 kartica
  1656. Audio Controller Type=Tip Audio kartice
  1657. Codec Name=Ime kodeka
  1658. Codec ID=ID Kodeka
  1659. ***Codec Revision=Kodek revizio
  1660. ***S/PDIF Output=S/PDIF kimenet
  1661.  
  1662. Memory Slots=Spominska podno₧ja
  1663. Memory Rows=Spominske vrste
  1664. DRAM Slot #%d=DRAM podno₧ja #%d
  1665. DRAM Row #%d=DRAM vrsta #%d
  1666. AGP Properties=Lastnosti AGP
  1667. AGP Version=Verzija AGP
  1668. AGP Status=Status AGP
  1669. AGP Aperture Size=Velikost AGP okna
  1670. Supported AGP Speeds=Podprte hitrosti AGP
  1671. Current AGP Speed=Trenutna AGP hitrost
  1672. Chipset Manufacturer=Proizvajalec Φipseta
  1673.  
  1674. Award BIOS Type=Award BIOS Tip
  1675. Award BIOS Message=Award BIOS sporoΦilo
  1676. System BIOS Date=Datum Sistemskega BIOSa
  1677. Video BIOS Date=Datum Video BIOSa
  1678. IBM BIOS Model Number=IBM BIOS Modellnumber
  1679. IBM BIOS Serial Number=IBM BIOS Serialnumber
  1680. IBM BIOS Version=IBM BIOS Verzija
  1681. BIOS Manufacturer=Proizvajalec BIOSa
  1682.  
  1683. Sensor Properties=Lastnosti senzorja
  1684. Sensor Type=Tip senzorja
  1685. ***GPU Sensor Type=GPU szenzor tipusa
  1686. Sensor Access=Dostop senzorja
  1687. ***Frequency=Orajel
  1688. ***Temperature=Homerseklet
  1689. Temperatures=Temperature
  1690. ***Cooling Fan=Hutoventilator
  1691. Cooling Fans=Ventilatorji
  1692. ***Fan Speed=Ventilator-sebesseg
  1693. Voltage Values=Napetosti
  1694. CPU Diode=CPU dioda
  1695. Temperature #%d=Temperatura #%d
  1696. Fan #%d=Ventilator #%d
  1697. CPU Core=CPU jedro
  1698. CPU1 Core=CPU1 jedro
  1699. CPU2 Core=CPU2 jedro
  1700. CPU3 Core=CPU3 jedro
  1701. CPU4 Core=CPU4 jedro
  1702. CPU Aux=CPU AUX
  1703. ***North Bridge +1.2 V=Eszaki hid +1.2 V
  1704. ***North Bridge +1.8 V=Eszaki hid +1.8 V
  1705. ***North Bridge +1.8 V Dual=Eszaki hid +1.8 V Dual
  1706. ***North Bridge +2.5 V=Eszaki hid +2.5 V
  1707. ***North Bridge Core=Eszaki hid magja
  1708. ***South Bridge Core=Deli hid magja
  1709. ***GPU Core=GPU mag
  1710. ***GPU Diode=GPU dioda
  1711. ***GPU1 Diode=GPU1 dioda
  1712. ***GPU2 Diode=GPU2 dioda
  1713. ***GPU Memory=GPU memoria
  1714. ***GPU Memory Core=GPU memoria magja
  1715. ***GPU Memory I/O=GPU memoria I/O
  1716. ***GPU Ambient=GPU kornyezete
  1717. ***GPU1 Ambient=GPU1 kornyezete
  1718. ***GPU2 Ambient=GPU2 kornyezete
  1719. Power Supply=Napajanje
  1720. %s V Standby=%s V Standby
  1721. VBAT Battery=VBAT Baterija
  1722.  
  1723. Operating System Properties=Lastnosti operacijskega sistema
  1724. OS Name=Ime OS
  1725. OS Code Name=OS Codename
  1726. OS Language=Jezik OS
  1727. OS Kernel Type=Tip OS jedra
  1728. OS Version=Verzija OS
  1729. OS Service Pack=OS Service Pack
  1730. OS Installation Date=Datum instalacije OS
  1731. OS Root=OS root
  1732.  
  1733. License Information=Podatki o licenci
  1734. Registered Owner=Registriran lastnik
  1735. Registered Organization=Registrirana organizacija
  1736. Licensed Processors=Licencirani procesorji
  1737. Product ID=ID proizvoda
  1738. Product Key=KljuΦ proizvoda
  1739. ***Product Activation=Termekaktivalas
  1740. ***%d days remaining=%d nap van hatra
  1741.  
  1742. Current Session=Trenutna seja
  1743. UpTime=╚as delovanja
  1744.  
  1745. ***Data Execution Prevention=Adatvegrehajtas megakadalyozasa
  1746. ***Supported by Operating System=Operacios rendszer tamogatas
  1747. ***Supported by CPU=Processzor tamogatas
  1748. ***Active (To Protect Applications)=Aktiv (alkalmazasok vedelme)
  1749. ***Active (To Protect Drivers)=Aktiv (illesztoprogramok vedelme)
  1750.  
  1751. Components Version=Verzije komponent
  1752. Internet Explorer Updates=Nadgradnje Internet Explorerja
  1753. .NET Framework=.NET-zgradba
  1754.  
  1755. Operating System Features=ZnaΦilnosti operacijskega sistema
  1756. Debug Version=Debug verzija
  1757. DBCS Version=DBCS verzija
  1758. Domain Controller=Nadzornik Domene
  1759. Network Present=Mre₧a prisotna
  1760. Security Present=Varnost prisotna
  1761. Remote Session=Oddaljena seja
  1762. Safe Mode=Varni modus
  1763. Slow Processor=PoΦasen procesor
  1764. Terminal Services=Terminalni Servisi
  1765.  
  1766. Account Security Properties=Varnostne lastnosti raΦuna
  1767. Computer Role=Tip raΦunalnika
  1768. Domain Name=Ime domene
  1769. Primary Domain Controller=PDC
  1770. Forced Logoff Time=Prisiljen Φac odjave
  1771. Min / Max Password Age=Min./Max. starost gesla
  1772. Minimum Password Length=Minimalna dol₧ina gesla
  1773. Password History Length=Dol₧ina zgodovine gesla
  1774. Lockout Threshold=Meja zapore
  1775. Lockout Duration=╚as zapore
  1776. Lockout Observation Window=Okno opazovanja zapore
  1777.  
  1778. User Properties=Lastnosti uporabnika
  1779. Comment=Komentar
  1780. User Comment=Komentar uporabnika
  1781. Home Folder=DomaΦa mapa
  1782. Logon Script=Prijavna skripta
  1783.  
  1784. Member Of Groups=╚lan skupine
  1785. Logon Count=ètevilo prijav
  1786. Disk Quota=Dele₧ diska
  1787. User Features=ZnaΦilnosti uporabnika
  1788. Logon Script Executed=Prijavna skripta izvrÜena
  1789. Account Disabled=RaΦun onemogoΦen
  1790. Locked Out User=Zaklenjen uporabnik
  1791. Home Folder Required=Potrebna domaΦa stran
  1792. Password Required=Potrebno geslo
  1793. Read-Only Password=Geslo "samo za branje"
  1794. Password Never Expires=Geslo nikoli ne poteΦe
  1795.  
  1796. Local Group Properties=Lastnosti lokalnih skupin
  1797. Group Members=╚lani skupine
  1798. Global Group Properties=Lastnosti globalne skupine
  1799.  
  1800. Video Adapter Properties=Lastnosti grafiΦne kartice
  1801. Adapter String=Besedilo kartice
  1802. BIOS String=BIOS Verzija
  1803. Chip Type=Tip Φipa
  1804. DAC Type=Tip DAC
  1805. Installed Drivers=InÜtalirani gonilniki
  1806. Memory Size=Velikost spomina
  1807. Video Adapter Manufacturer=Proizvajalec grafiΦne kartice
  1808.  
  1809. Graphics Processor Properties=Lastnosti GPU
  1810. GPU Code Name=GPU Codename
  1811. GPU Clock=GPU takt
  1812. ***GPU Memory Clock=GPU memoria orajel
  1813. Warp Clock=Warp takt
  1814. RAMDAC Clock=RAMDAC takt
  1815. Pixel Pipelines=Pixel Pipelines
  1816. TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline
  1817. Vertex Shaders=Vertex Shaders
  1818. Pixel Shaders=Pixel Shaders
  1819. DirectX Hardware Support=Strojna podpora DirectX
  1820. Graphics Processor Manufacturer=Proizvajalec grafiΦnega procesorja
  1821.  
  1822. Monitor Properties=Lastnosti Monitor
  1823. Monitor ID=Monitor ID
  1824. Monitor Type=Tip monitorja
  1825. Manufacture Date=Datum izdelave
  1826. Max. Visible Display Size=Maksimalna vidna velikost
  1827. Picture Aspect Ratio=Razmerje slike
  1828. Horizontal Frequency=Vodoravna frekvenca
  1829. Vertical Frequency=NavpiΦna frekvenca
  1830. Maximum Resolution=Maksimalna resolucija
  1831. ***Gamma=Gamma
  1832. ***Brightness=Fenyero
  1833. ***Contrast Ratio=Kontrasztarany
  1834. ***Viewing Angles=Betekintesi szogek
  1835. ***Input Connectors=Bemeneti csatlakozok
  1836. DPMS Mode Support=Podprti DPMS modusi
  1837. Supported Video Modes=Podprti video modusi
  1838. Monitor Manufacturer=Proizvajalec monitorja
  1839. Driver Download=Download gonilnika
  1840. ***Driver Update=Illesztoprogram frissites
  1841. ***Firmware Download=Firmware letoltes
  1842.  
  1843. Desktop Properties=Lastnosti namizja
  1844. Device Technology=Tehnologija naprave
  1845. Resolution=Resolucija
  1846. Color Depth=Globina barv
  1847. Color Planes=Nivoji barv
  1848. Font Resolution=Resolucija pisave
  1849. Pixel Width / Height=Pika Üirina/viÜina
  1850. Pixel Diagonal=Pika diagonala
  1851. Vertical Refresh Rate=NavpiΦna frekvenca osve₧evanja
  1852. Desktop Wallpaper=Ozadje namizja
  1853.  
  1854. Desktop Effects=UΦinki namizja
  1855. Combo-Box Animation=Combo-Box Animacija
  1856. Drop Shadow Effect=UΦinek padanja sence
  1857. Flat Menu Effect=UΦinek ravnega menija
  1858. Font Smoothing=Glajenje pisave
  1859. Full Window Dragging=VleΦenje celega okna
  1860. Gradient Window Title Bars=Gradient naslova okna
  1861. Hide Menu Access Keys=Skrij tipke dostopa menujev
  1862. Hot Tracking Effect=UΦinek vroΦega sledenja
  1863. Icon Title Wrapping=Prelom nasova ikone
  1864. List-Box Smooth Scrolling=Gladko listanje Okna-spiska
  1865. Menu Animation=Animacija menija
  1866. Menu Fade Effect=Meni Fade Effect
  1867. Minimize/Restore Animation=Animacija Minimize/Restore
  1868. Mouse Cursor Shadow=Senca miÜkinega kurzorja
  1869. Selection Fade Effect=UΦinek Fade Effect izbire
  1870. ShowSounds Accessibility Feature=ZnaΦilnosti ShowSounds dosegljivosti
  1871. ToolTip Animation=Tooltip Animacija
  1872. ToolTip Fade Effect=Tooltip Fade Effect
  1873. Windows Plus! Extension=Windows Plus! razÜiritve
  1874.  
  1875. OpenGL Properties=Lastnosti OpenGL
  1876. OpenGL Features=ZnaΦilnosti OpenGL
  1877.  
  1878. ACM Driver Properties=Lastnosti ACM gonilnika
  1879. Copyright Notice=Opazka pravice kopiranja
  1880. Driver Features=ZnaΦilnosti gonilnika
  1881. Driver Version=Verzija gonilnika
  1882.  
  1883. MCI Device Properties=Lastnosti MCI gonilnika
  1884. Name=Ime
  1885. MCI Device Features=ZnaΦilnosti MCI gonilnika
  1886. Compound Device=Sestavljena naprava
  1887. File Based Device=Naprava na osnovi datoteke
  1888. Can Eject=Lahko izvr₧e
  1889. Can Play=Lahko igra
  1890. Can Play In Reverse=Lahko igra nazaj
  1891. Can Record=Lahko snema
  1892. Can Save Data=Lahko shrani podatke
  1893. Can Freeze Data=Lahko zamrzne podatke
  1894. Can Lock Data=Lahko zaklene podatke
  1895. Can Stretch Frame=Lahko raztegne okvir
  1896. Can Stretch Input=Lahko raztegne vhod
  1897. Can Test=Lahko preskuÜa
  1898. Audio Capable=Sposoben zvoka
  1899. Video Capable=Sposoben videa
  1900. Still Image Capable=Slikovno sposoben
  1901.  
  1902. Optical Drive Properties=Lastnosti optiΦnega pogona
  1903. Device Manufacturer=Proizvajalec naprave
  1904. ***Reading Speeds=Olvasasi sebessegek
  1905. ***Writing Speeds=Irasi sebessegek
  1906.  
  1907. ATA Device Properties=Lastnosti ATA naprave
  1908. ATAPI Device Properties=Lastnosti ATAPI naprave
  1909. Parameters=Parametri
  1910. LBA Sectors=LBA sektorji
  1911. Buffer=Vmesni spomin
  1912. Multiple Sectors=VeΦ sektorjev
  1913. ECC Bytes=ECC Byti
  1914. Max. PIO Transfer Mode=Maksimalen PIO prenosni modus
  1915. Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalen UDMA prenosni modus
  1916. Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA prenosni modus
  1917. Unformatted Capacity=Neformatirana kapaciteta
  1918.  
  1919. ATA Device Features=ZnaΦilnosti ATA naprave
  1920. Security Mode=Varnostni modus
  1921. Advanced Power Management=Advanced Power Managment (APM)
  1922. Write Cache=Pisalni predpomnilnik
  1923.  
  1924. ATA Device Physical Info=FiziΦne informacije ATA naprave
  1925. Disk Device Physical Info=FiziΦne informacije diskov
  1926. Hard Disk Family=Dru₧ina trdega diska
  1927. Hard Disk Name=Ime trdega diska
  1928. Family Code Name=Kodno ime dru₧ine
  1929. Formatted Capacity=Formatirana kapaciteta
  1930. Disks=Diski
  1931. Recording Surfaces=Snemalne povrÜine
  1932. Physical Dimensions=Dimenzije
  1933. Max. Weight=Maksimalna te₧a
  1934. Average Rotational Latency=Srednja hitrost vrtenja
  1935. Rotational Speed=Hitrost vrtenja
  1936. Max. Internal Data Rate=Maksimalna interna hitrost prenosa
  1937. Average Seek=PovpreΦna hitrost dostopa
  1938. Track-to-Track Seek=Hitrost dostopa sled na sled
  1939. Full Seek=Hitrost dostopa Φez cel disk
  1940. Interface=Vmesnik
  1941. Buffer-to-Host Data Rate=Hitrost prenosa z vmesnega spomina na gostitelja
  1942. Buffer Size=Velikost vmesnega spomina
  1943. Spin-Up Time=╚as zagona
  1944. ATA Device Manufacturer=Proizvajalec ATA-naprave
  1945.  
  1946. Keyboard Properties=Lastnosti tastature
  1947. Keyboard Name=Ime tastature
  1948. Keyboard Type=Tip tastature
  1949. Keyboard Layout=Izgled tastature
  1950. ANSI Code Page=ANSI kodna stran
  1951. OEM Code Page=OEM kodna stran
  1952. Repeat Delay=Zakasnitev ponavljanja
  1953. Repeat Rate=Hitrost ponavljanja
  1954.  
  1955. Mouse Properties=Lastnosti miÜke
  1956. Mouse Name=Ime miÜke 
  1957. Mouse Buttons=Tipke miÜke
  1958. Mouse Hand=Desno/levo roΦna miÜka
  1959. Pointer Speed=Hitrost kazalca
  1960. Double-Click Time=╚as dvoklika
  1961. Click-Lock Time=╚as zapore klika
  1962. X/Y Threshold=Prag X / Y
  1963. Wheel Scroll Lines=ètevilo vrstic koleÜΦka
  1964. Mouse Features=ZnaΦilnosti miÜke
  1965. Active Window Tracking=Sledenje aktivnega okna
  1966. Hide Pointer While Typing=Skri kazalec med tipkanjem
  1967. Mouse Wheel=KoleÜΦek miÜke
  1968. Move Pointer To Default Button=Premakni kazalec na privzeti gumb
  1969. Pointer Trails=KazalΦkova sled
  1970. ClickLock=ClickLock
  1971. Mouse Manufacturer=Proizvajalec miÜke
  1972.  
  1973. Game Controller Properties=Lastnosti igralnega kontrolnika
  1974. Buttons=Tipke
  1975. Min / Max Polling Frequency=Min. / Max. frekvenca vleΦenja
  1976. Min / Max U Coordinate=Min. / Max. U Koordinate
  1977. Min / Max V Coordinate=Min. / Max. V Koordinate
  1978. Min / Max X Coordinate=Min. / Max. X Koordinate
  1979. Min / Max Y Coordinate=Min. / Max. Y Koordinate
  1980. Min / Max Z Coordinate=Min. / Max. Z Koordinate
  1981. Min / Max Rudder Value=Min. / Max. Ruder vrednost
  1982. Game Controller Features=ZnaΦilnosti igralnega kontrolnika
  1983. Driver Problem=Te₧ave gonilnika
  1984. POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti
  1985. Rudder=Ruder
  1986. U Coordinate=U Koordinate
  1987. V Coordinate=V Koordinate
  1988. Z Coordinate=Z Koordinate
  1989.  
  1990. Network Adapter Properties=Lastnosti mre₧ne kartice
  1991. Interface Type=Tip vmesnika
  1992. Hardware Address=Strojni naslov
  1993. ***user-defined=felhasznalo altal megadva
  1994. Connection Name=Ime povezave
  1995. Connection Speed=Hitrost zveze
  1996. DNS Suffix Search List=DNS-suffix iskalna lista
  1997. DHCP Lease Obtained=DHCP najem prejet
  1998. DHCP Lease Expires=DHCP najem poteΦe
  1999. ***WLAN Signal Strength=WLAN jelerosseg
  2000. ***%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nincs jel)
  2001. ***%d dBm (Very Low)=%d dBm (Nagyon alacsony)
  2002. ***%d dBm (Low)=%d dBm (Alacsony)
  2003. ***%d dBm (Good)=%d dBm (Jo)
  2004. ***%d dBm (Very Good)=%d dBm (Nagyon jo)
  2005. ***%d dBm (Excellent)=%d dBm (Kivalo)
  2006. Bytes Received=Prejete besede
  2007. Bytes Sent=Poslane besede
  2008. Network Adapter Addresses=Naslov mre₧ne kartice
  2009. IP / SubNet Mask=IP / SubNet Maska
  2010. Gateway=Vrata
  2011. Network Adapter Manufacturer=Proizvajalec mre₧ne kartice
  2012.  
  2013. Connection Properties=Lastnosti povezave
  2014. Domain=Domena
  2015. Country / Area Code=Dr₧ava / PodroΦna koda
  2016. Phone Number=Telefonska Ütevilka
  2017. Alternate Numbers=Alternativne Ütevilke
  2018. IP Address=IP-naslov
  2019. DNS Addresses=DNS-naslov
  2020. WINS Addresses=WINS-naslov
  2021. Network Protocols=Mre₧ni protokoli
  2022. Framing Protocol=Framing Protokol
  2023. Login Script File=Datoteka prijavnega skripta
  2024. Connection Features=ZnaΦilnosti povezeve
  2025. Use Current Username & Password=Uporabi trenutno ime / geslo
  2026. Use Remote Network Gateway=Uporabi oddaljena mre₧na vrata
  2027. Log On To Network=Prijava na mre₧o
  2028. IP Header Compression=IP-Header kompresija
  2029. Software Compression=Programska kompresija
  2030. PPP LCP Extensions=PPP LCP razÜiritve
  2031. Open Terminal Before Dial=Odpri terminal pred klicanjem
  2032. Open Terminal After Dial=Odpri terminal po klicanju
  2033. Encrypted Password Required=Zahtevano je kodirano geslo 
  2034. MS Encrypted Password Required=Zahtevano geslo je MS-kriptirano
  2035. Data Encryption Required=Zahtevano kriptiranje podatkov
  2036. Secure Local Files=ZaÜΦiti lokalne datoteke
  2037.  
  2038. Account Properties=Lastnosti raΦuna
  2039. POP3 Server=POP3 stre₧nik
  2040. POP3 User Name=POP3 uporabniÜko ime
  2041. POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Timeout stre₧nika
  2042. HTTPMail Server=HTTPMail stre₧nik
  2043. HTTPMail User Name=HTTPMail uporabniÜko ime
  2044. IMAP Server=IMAP stre₧nik
  2045. IMAP User Name=IMAP uporabniÜko ime
  2046. IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Timeout stre₧nika
  2047. SMTP Display Name=SMTP prikazano ime
  2048. SMTP Organization Name=SMTP ime organizacije
  2049. SMTP E-mail Address=SMTP E-poÜtni naslov
  2050. SMTP Reply Address=SMTP povratni naslov
  2051. SMTP Server=SMTP stre₧nik
  2052. SMTP User Name=SMTP uporabniÜko ime
  2053. NNTP Display Name=NNTP prikazano ime
  2054. NNTP Organization Name=NNTP ime organizacije
  2055. NNTP E-mail Address=NNTP E-poÜtni naslov
  2056. NNTP Reply Address=NNTP povratni naslov
  2057. NNTP Server=NNTP-stre₧nik
  2058. NNTP User Name=NNTP uporabniÜko ime
  2059. NNTP Server Timeout=NNTP Timeout stre₧nikat 
  2060. LDAP Server=LDAP stre₧nik
  2061. LDAP User Name=LDAP uporabniÜko ime
  2062. LDAP Search Base=LDAP iskalna baza
  2063. LDAP Search Timeout=LDAP Timeout iskanja
  2064. Account Features=ZnaΦilnosti raΦuna
  2065. POP3 Prompt For Password=POP3 prompt za geslo
  2066. POP3 Secure Authentication=POP3 varno overovljanje
  2067. POP3 Secure Connection=POP3 varna zveza
  2068. POP3 Leave Mails On Server=POP3 ohrani poÜto na stre₧niku
  2069. IMAP Prompt For Password=IMAP prompt za geslo
  2070. IMAP Secure Authentication=IMAP varno overovljanje
  2071. IMAP Secure Connection=IMAP varna zveza
  2072. HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail prompt za geslo
  2073. HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail varno overovljanje
  2074. HTTPMail Secure Connection=HTTPMail varna zveza
  2075. SMTP Prompt For Password=SMTP prompt za geslo
  2076. SMTP Secure Authentication=SMTP varno overovljanje
  2077. SMTP Secure Connection=SMTP varna zveza
  2078. NNTP Prompt For Password=NNTP prompt za geslo
  2079. NNTP Secure Authentication=NNTP varno overovljanje
  2080. NNTP Secure Connection=NNTP varna zveza
  2081. NNTP Use Group Descriptions=NNTP opisi uporabljene skupine
  2082. NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP objavi v formatu Φistega vesedila
  2083. NNTP Post Using HTML Format=NNTP objavi v formatu HTML
  2084. LDAP Authentication Required=potrebno LDAP overovljanje
  2085. LDAP Secure Authentication=LDAP varno overovljanje
  2086. LDAP Secure Connection=LDAP varna zveza
  2087. LDAP Simple Search Filter=Preprost LDAP iskalni filter
  2088.  
  2089. DirectDraw Device Properties=Lastnosti DirectDraw naprave
  2090. DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw naprave
  2091. DirectDraw Driver Description=Opis DirectDraw naprave
  2092. Hardware Driver=Gonilnik strojne opreme
  2093. Hardware Description=Opis strojne opreme
  2094. Direct3D Device Properties=Lastnosti Direct3D naprave
  2095. Available Local Video Memory=Razpolo₧ljiv lokalni video spomin
  2096. Available Non-Local Video Memory (AGP)=Razpolo₧ljiv ne lokalni video spomin (AGP)
  2097. Rendering Bit Depths=Rendering bitna globina
  2098. Z-Buffer Bit Depths=Z-Buffer bitna globina
  2099. Min Texture Size=Minimalna velikost teksture
  2100. Max Texture Size=Maksimalna velikost teksture
  2101. Vertex Shader Version=Verzija Vertex-Shader 
  2102. Pixel Shader Version=Verzija Pixel Shader
  2103. Direct3D Device Features=ZnaΦilnosti Direct3D naprave
  2104.  
  2105. DirectSound Device Properties=Lastnosti DirectSound naprave
  2106. Driver Module=Modul gonilnika
  2107. Primary Buffers=Primarni vmesni spomin
  2108. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. hitrost vzorΦenja sekundarnega vmesnega spomina
  2109. Primary Buffers Sound Formats=ZvoΦni format primarnega vmesnega spomina
  2110. Secondary Buffers Sound Formats=ZvoΦni format sekundarnega vmesnega spomina
  2111. Total / Free Sound Buffers=Cel/prost zvoΦni vmesni spomin
  2112. Total / Free Static Sound Buffers=Cel/prost statiΦni zvoΦni vmesni spomin
  2113. Total / Free Streaming Sound Buffers=Cel/prost Streaming zvoΦni vmesni spomin
  2114. Total / Free 3D Sound Buffers=Cel/prost 3D zvoΦni vmesni spomin
  2115. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Cel/prost 3D statiΦni zvoΦni vmesni spomin
  2116. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Cel/prost 3D Streaming zvoΦni vmesni spomin
  2117. DirectSound Device Features=ZnaΦilnosti DirectSound naprave
  2118. Certified Driver=Potrjen gonilnik
  2119. Emulated Device=OponaÜana naprava
  2120. Precise Sample Rate=ToΦno vzorΦenje
  2121.  
  2122. DirectMusic Device Properties=Lastnosti naprave DirectMusic 
  2123. Synthesizer Type=Tip sintesizerja
  2124. Device Class=Kategorija naprave 
  2125. Audio Channels=Audio kanali
  2126. MIDI Channels=MIDI kanali
  2127. Available Memory=Razpolo₧ljiv spomin
  2128. Voices=Zvoki
  2129. DirectMusic Device Features=ZnaΦilnosti DirectMusic naprav
  2130. Built-In GM Instrument Set=Vgrajen GM skupek inÜtrumentov
  2131. Built-In Roland GS Sound Set=Vgrajen Roland GS skupek inÜtrumentov
  2132. DLS L1 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L1
  2133. DLS L2 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L2
  2134. External MIDI Port=Zunanja MIDI vrata
  2135. Fixed DLS Memory Size=Stalna velikost DLS spomina
  2136. Port Sharing=Skupna raba vrat
  2137. Chorus Effect=Chorus uΦinek
  2138. Delay Effect=UΦinek zakasnitve
  2139. Reverb Effect=UΦinek echo
  2140.  
  2141. DirectInput Device Properties=Lastnosti DirectInput naprave
  2142. Device Subtype=Podtip naprave
  2143. Axes=Osi
  2144. Buttons/Keys=Gumbi/tipke
  2145. DirectInput Device Features=ZnaΦilnosti DirectInput naprave
  2146.  
  2147. DirectPlay Connection Properties=DirectPlay zveza
  2148. Connection Description=Opis zveze
  2149. Header Length=Dol₧ina zaglavja
  2150. Max Message Size=Maksimalna dol₧ina sporoΦila
  2151. Estimated Latency=Ocenjena latenca
  2152. Timeout Value=Timeout vrednost
  2153. Max Players=Maksimalno Ütevilo igralcev
  2154. Max Local Players=Maksimalno Ütevilo lokalnih igralcev
  2155. DirectPlay Connection Features=ZnaΦilnosti DirectPlay povezave
  2156. Guaranteed Message Delivery=Zagotovljena dostava sporoΦila
  2157. Message Encryption=èifriranje sporoΦila
  2158. Message Signing=Podpisovanje sporoΦila
  2159. Session Host=Gostitelj seje
  2160. Group Messaging Optimization=Optimizacija skupinskega sporoΦanja
  2161. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija zagotovljene dostave sporoΦil
  2162. Keep Alives Optimization=Optimizacija "ohranjanja zveze"
  2163.  
  2164. Device Properties=Lastnosti naprave
  2165. Driver Date=Datum gonilnika
  2166. Driver Provider=Ponudnik gonilnika
  2167. INF File=INF-datoteka
  2168. Hardware ID=ID strojne opreme
  2169. ***Location Information=Elhelyezkedes
  2170. ***Device Features=Eszkoz jellemzoi
  2171.  
  2172. PCI Devices=PCI-naprave 
  2173. PnP Devices=PnP-naprave
  2174. LPT PnP Devices=LPT PnP-naprave
  2175. USB Devices=USB-naprave
  2176. PCMCIA Devices=PCMCIA-naprave
  2177. FireWire Devices=FireWire-naprave
  2178. Ports=Vrata
  2179. ***Port=Port
  2180. Bus %d, Device %d, Function %d=vodilo %d, naprava %d, Funkcija %d
  2181. ***Bus / Device / Function=Busz / Eszkoz / Funkcio
  2182. ***Subsystem ID=Alrendszer azonosito
  2183.  
  2184. Printer Properties=Lastnosti tiskalnika
  2185. Default Printer=Privzeti tiskalnik
  2186. Share Point=ToΦka skupne rabe
  2187. Printer Port=Vrata tiskalnika
  2188. Printer Driver=Gonilnik tiskalnika
  2189. Print Processor=Tiskalni procesor
  2190. Location=Lokacija
  2191. Separator Page=LoΦilna stran
  2192. Priority=Prioriteta
  2193. Availability=Razpolo₧ljivost
  2194. Print Jobs Queued=Tiskalni posli v Φakalni vrsti
  2195. Paper Properties=Lastnosti papirja
  2196. Paper Size=Velikost papirja
  2197. Orientation=Usmeritev
  2198. Print Quality=Kvaliteta tiskanja
  2199. Printer Manufacturer=Proizvajalec tiskalnika
  2200.  
  2201. Task Properties=Lastnosti opravil
  2202. Application Name=Ime aplikacije
  2203. Application Parameters=Parametri aplikacije
  2204. Working Folder=Delovna mapa
  2205. Creator=Izdelovalec
  2206. Last Run=ZadnjiΦ zagnan
  2207. Next Run=NaslednjiΦ zagnan
  2208. Task Triggers=Pro₧ilci opravila
  2209. Trigger #%d=pro₧ilec #%d
  2210.  
  2211. Power Management Properties=Lastnosti upravljanja z energijo
  2212. ***Power Management Features=Energiagazdalkodasi jellemzok
  2213. Current Power Source=Trenuten izvor energije
  2214. Battery Status=Stanje baterije
  2215. Full Battery Lifetime=Äivljenska doba polne baterije
  2216. Remaining Battery Lifetime=Preostal Φas baterije
  2217.  
  2218. ***Battery Properties=Akkumulator tulajdonsagai
  2219. ***Unique ID=Egyedi azonosito
  2220. ***Designed Capacity=Tervezett kapacitas
  2221. ***Fully Charged Capacity=Kapacitas teljesen feltoltve
  2222. ***Current Capacity=Jelenlegi kapacitas
  2223. ***Wear Level=Elhasznalodas merteke
  2224. ***Charge-Discharge Cycle Count=Feltoltesi-lemerulesi ciklusok szama
  2225. ***Power State=Energiaallapot
  2226. ***Charge Rate=Toltes merteke
  2227. ***Discharge Rate=Merules merteke
  2228.  
  2229. Time Zone=╚asovno podroΦje
  2230. Current Time Zone=Trenutno Φasovno podroΦje
  2231. Current Time Zone Description=Opis trenutnega Φasovnega podroΦja
  2232. Change To Standard Time=Sprememba na standarden Φas
  2233. Change To Daylight Saving Time=Sprememba na poletno/zimski Φas
  2234.  
  2235. Language Name (Native)=Ime jezika (naravno)
  2236. Language Name (English)=Ime jezika (AngleÜko)
  2237. Language Name (ISO 639)=Ime jezika (ISO 639)
  2238.  
  2239. Country/Region=Dr₧ava/podroΦje
  2240. Country Name (Native)=Ime dr₧ave (naravno)
  2241. Country Name (English)=Ime dr₧ave (AngleÜko)
  2242. Country Name (ISO 3166)=Ime dr₧ave (ISO 3166)
  2243. Country Code=Koda dr₧ave
  2244.  
  2245. Currency=Valuta
  2246. Currency Name (Native)=Ime valute (naravno)
  2247. Currency Name (English)=Ime valute (AngleÜko)
  2248. Currency Symbol (Native)=Simbol valute (naravno)
  2249. Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
  2250. Currency Format=Oblika valute
  2251. Negative Currency Format=Naravna oblika valute
  2252.  
  2253. Formatting=Oblikovanje
  2254. Time Format=Oblika Φasa
  2255. Short Date Format=Kratka oblika datuma
  2256. Long Date Format=Dolga oblika datuma
  2257. Number Format=Oblika Ütevilke
  2258. Negative Number Format=Oblika negativne Ütevilke (podroΦno)
  2259. List Format=Oblika spiska
  2260. Native Digits=PodroΦne cifre
  2261.  
  2262. Days Of Week=Dan v tednu
  2263. Native Name for Monday=Ime za ponedeljek (podroΦno)
  2264. Native Name for Tuesday=Ime za torek (podroΦno)
  2265. Native Name for Wednesday=Ime za sreda (podroΦno)
  2266. Native Name for Thursday=Ime za Φetrtek (podroΦno)
  2267. Native Name for Friday=Ime za petek (podroΦno)
  2268. Native Name for Saturday=Ime za sobota (podroΦno)
  2269. Native Name for Sunday=Ime za nedelja (podroΦno)
  2270.  
  2271. Months=Meseci
  2272. Native Name for January=Ime za januar (podroΦno)
  2273. Native Name for February=Ime za februar (podroΦno)
  2274. Native Name for March=Ime za marec (podroΦno)
  2275. Native Name for April=Ime za april (podroΦno)
  2276. Native Name for May=Ime za maj (podroΦno)
  2277. Native Name for June=Ime za junij (podroΦno)
  2278. Native Name for July=Ime za julij (podroΦno)
  2279. Native Name for August=Ime za avgust (podroΦno)
  2280. Native Name for September=Ime za september (podroΦno)
  2281. Native Name for October=Ime za oktober (podroΦno)
  2282. Native Name for November=Ime za november (podroΦno)
  2283. Native Name for December=Ime za december (podroΦno)
  2284. Native Name for Month #13=Ime za 13# mesec (Regional)
  2285.  
  2286. Miscellaneous=Razno
  2287. Calendar Type=Koledar
  2288. Default Paper Size=Privzeta velikost papirja
  2289. Measurement System=Merski sistem
  2290.  
  2291. Start Page=Zagonska stran
  2292. Search Page=Iskalna stran
  2293. Download Folder=Download mapa
  2294. Current Proxy=Trenuten Proxy
  2295. Proxy Status=Stanje proxija
  2296. ***LAN Proxy=LAN proxy
  2297. %s Proxy Server=%s Proxy stre₧nik
  2298. Exceptions=Izjeme
  2299.  
  2300. Module Name=Ime modula
  2301. Module Size=Velikost modula
  2302. Module Type=Tip modula
  2303. Memory Type=Tip spomina
  2304. Memory Speed=Hitrost spomina
  2305. Module Width=èirina modula
  2306. Module Voltage=Napetost modula
  2307. Refresh Rate=Hitrost osve₧evanja
  2308.  
  2309. Memory Module Features=ZnaΦilnosti spominskega modula
  2310.  
  2311. Memory Module Manufacturer=Proizvajalec spominskega modula
  2312. ***AMB Manufacturer=AMB gyarto
  2313. ***DRAM Manufacturer=DRAM gyarto
  2314.  
  2315. Last Shutdown Time=Zadnji Φas ugasnitve
  2316. Last Boot Time=Zadnji Φas zagona
  2317. Current Time=Trenutni Φas
  2318.  
  2319. UpTime Statistics=Statistika delovanja
  2320. First Boot Time=Prvi Φas zagona
  2321. First Shutdown Time=PrviΦas ugaÜanja
  2322. Total UpTime=Skupen Φas delovanja
  2323. Total DownTime=Skupen Φas nedelovanja
  2324. Longest UpTime=NajdaljÜi Φas delovanja
  2325. Longest DownTime=NajdaljÜi Φas nedelovanja
  2326. Total Reboots=Skupno Ütevilo zagonov
  2327. System Availability=Razpolo₧ljivost sistema
  2328.  
  2329. Bluescreen Statistics=Statistika "modrega zaslona"
  2330. First Bluescreen Time=Prvi Φas "modrega zaslona"
  2331. Last Bluescreen Time=Zadnji Φas "modrega zaslona"
  2332. Total Bluescreens=ètevilo "modrih zaslonov"
  2333.  
  2334. // messages
  2335. Please wait until the benchmark is finished running=Prosim da poΦakate, da se konΦa hitrostni test.
  2336. During this time your computer may seem to not be responding=Med tem Φasom se raΦunalnik ne bo odzival
  2337. Please do not move the mouse or press any keys=Prosim ne premikajte miÜke ali pritiskate katerekoli tipke
  2338. ***Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared=Vegye figyelembe, hogy az EVEREST kulonbozo verzioi altal mert eredmenyek nem hasonlithatoak ossze egymassal
  2339. ***Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=A Lavalys folyamatosan fejleszti es optimalizalja a sebessegmero rutinokat, hogy az EVEREST a leheto legmagasabb es legpontosabb benchmark eredmenyeket szolgaltassa.
  2340.  
  2341. Are you sure you want to uninstall=Ali ste prepriΦani, da ₧elite odstraniti
  2342. ***Press Refresh button to start the benchmark=A sebessegmeres inditasahoz nyomja meg a Frissites gombot!
  2343.  
  2344. Database parameters are not configured yet=Parametri baze podatkov Üe ni so nastavljeni
  2345. Go to: File menu / Preferences / Database=Pojdi na Datoteka meni / Lastnosti / Baza podatkov
  2346.  
  2347. Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ali ste prepriΦani, da ₧elite odstraniti vse raΦunalnike iz pregleda
  2348.  
  2349. CPU Speed=Hitrost CPU
  2350. CPU Multiplier=mno₧ilec CPU 
  2351. ***Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU szorzo
  2352. CPU Cache=Predpomnilnik CPU 
  2353. SPD Memory Modules=SPD spominski moduli
  2354. ***CPU FSB=CPU FSB
  2355. Memory Bus=Spominsko vodilo
  2356. Memory Clock=Takt spomina
  2357. ***DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB arany
  2358. ***Minimum=Minimum
  2359. ***Maximum=Maximum
  2360. ***Average=Atlag
  2361. original=original
  2362.  
  2363. ***Connecting to FTP server=Kapcsolodas az FTP kiszolgalohoz
  2364. ***Clear List=Lista torlese
  2365. ***Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Biztos, hogy torli az Internet Explorer cookie listat?
  2366. ***Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Biztos, hogy torli az Internet Explorer bongeszo elozmenyeket?
  2367.  
  2368. ***Memory Timings=Memoria idozitesek
  2369.  
  2370. ***North Bridge Properties=Eszaki hid tulajdonsagai
  2371. ***North Bridge=Eszaki hid
  2372.  
  2373. ***South Bridge Properties=Deli hid tulajdonsagai
  2374. ***South Bridge=Deli hid
  2375.  
  2376. ***Lavalys does not provide official support for this freeware product=A Lavalys nem nyujt hivatalos tamogatast ehhez a freeware termekhez!
  2377. ***AMD Brand ID=AMD oznaka proizvajalca ID
  2378. ***64-bit x86 Extension=64 bites x86-kiegeszites
  2379.  
  2380. ***Server port:=Kiszolgalo port:
  2381. ***A&uthorize Change=&Engedelyezett valtozas
  2382.  
  2383. ***SMART Hard Disks Status=SMART merevlemezek allapota
  2384.  
  2385. ***Group Membership=Csoport tagsag
  2386.  
  2387. ***&Title:=&Cim:
  2388. ***Report &title:=Riport&cim:
  2389.  
  2390. ***Database Software=Adatbazis szoftver
  2391. ***Database Servers=Adatbazis kiszolgalok
  2392.  
  2393. ***BIOS Upgrades=BIOS frissitesek
  2394.  
  2395. ***Entry of &INI file=&INI fajl bejegyzese
  2396. ***INI file=INI fajl
  2397. ***INI group=INI csoport
  2398. ***INI entry=INI bejegyzes
  2399.  
  2400. ***Chassis Intrusion Detected=Burkolatba behatolas tortent
  2401. ***Supported FourCC Codes=Tamogatott FourCC kodok
  2402.  
  2403. ***PCI-X Bus Properties=PCI-X busz tulajdonsagai
  2404. ***PCI-X Device Properties=PCI-X eszkoz tulajdonsagai
  2405. ***Current Bus Mode=Jelenlegi busz uzemmod
  2406. ***64-bit Device=64 bites eszkoz
  2407. ***PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 busz
  2408. ***PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 busz
  2409. ***%d MHz Operation=%d MHz-es mukodes
  2410.  
  2411. ***HyperTransport Version=HyperTransport verzio
  2412. ***Link Type=Kapcsolat tipusa
  2413. ***Link Status=Kapcsolat allapota
  2414. ***Coherent=Koherens
  2415. ***Noncoherent=Nem koherens
  2416. ***Max Link Width In / Out=Max kapcsolat szelesseg be / ki
  2417. ***Utilized Link Width In / Out=Kihasznalt kapcsolat szelesseg be / ki
  2418. ***Max Link Frequency=Max kapcsolat frekvencia
  2419. ***Current Link Frequency=Jelenlegi kapcsolat frekvencia
  2420. ***Primary / Secondary Bus Number=Elsodleges / masodlagos busz
  2421.  
  2422. ***You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Egy olyan parancssori kapcsolot adott meg, amit az %s jelenleg futo, NR (No Remote) valtozata nem tamogat.
  2423. ***To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Amennyiben az alabbi parancssori kapcsolokra van szuksege, hasznalja az %s nem-NR valtozatat.
  2424.  
  2425. ***File Properties=Fajl tulajdonsagok
  2426. ***File properties logged by the File Scanner:=A Fajlkereso altal jelentett fajl tulajdonsagok:
  2427.  
  2428. ***Active Mode=Aktiv uzemmod
  2429.  
  2430. ***EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Az EVEREST Home Edition kizarolag otthoni felhasznalasra szant szoftver.
  2431. ***This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Ez a szamitogΘp tagja egy halozati tartomanynak (%s), amit az EVEREST Home Edition nem tamogat.
  2432. ***Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Vallalati kornyezetben hasznalja az EVEREST Corporate Edition szoftvert a Home Edition helyett.
  2433.  
  2434. ***This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Az oldal frissitesre szorul! Nyomja meg a 'Frissites' gombot!
  2435.  
  2436. // alerting
  2437. ***EVEREST Alert=EVEREST riasztas
  2438. ***Alert=Riasztas
  2439. ***Alerting=Riasztas
  2440. ***Alert Methods=Riasztasi modok
  2441. ***Alert Trigger=Riasztasi esemeny
  2442. ***Alert Triggers=Riasztasi esemenyek
  2443. ***Alert Description=Riasztas leirasa
  2444. ***&Number of minutes between checking for alerts:=&Riasztasi ellenorzesek kozott eltelt ido (perc):
  2445. ***N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&Varakozas a riasztas ismetleseig (ora):
  2446. ***Display an alert &window=Figyelmezteto &ablak megjelenitese
  2447. ***Send an &e-mail to:=&E-mail kuldese az alabbi cimre:
  2448. ***Send an entry to a log &server:=Bejegyzes kuldese az alabbi naplozo&szerverre:
  2449. ***Send a Windows &message to:=Win&dows uzenet kuldese az alabbi szamitogepre:
  2450. ***Write to a &TXT log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &TXT naplofajlba:
  2451. ***Write to a &HTML log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &HTML naplofajlba:
  2452. ***Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Ne felejtse el beallitani az e-mail kuldesi opciokat az E-mail oldalon!
  2453. ***Select Log File=Naplofajl kivalasztasa
  2454. ***Trigger Description=Esemeny leirasa
  2455.  
  2456. ***When virus database is older than=Ha a virus adatbazis regebbi, mint
  2457. ***When system drive free space is below=Ha a rendszermeghajton a szabad hely kevesebb, mint
  2458. ***Software installation/uninstallation=Szoftver telepites/eltavolitas
  2459. ***Service installation/uninstallation=Szolgaltatas telepites/eltavolitas
  2460. ***"Auto Start" list change="Automatikus inditas" lista valtozasa
  2461. ***Network shares change=Halozati megosztasok valtozasa
  2462. ***PCI devices list change=PCI eszkozok listajanak valtozasa
  2463. ***USB devices list change=USB eszkozok listajanak valtozasa
  2464. ***SMART predicted hard disk failure=SMART varhato merevlemez meghibasodas
  2465. ***System memory size change=Rendszermemoria meretenek valtozasa
  2466. ***Computer name change=Szamitogepnev megvaltozasa
  2467. ***Winlogon Shell change=Winlogon Shell megvaltozasa
  2468.  
  2469. ***Critical system status detected:=Kritikus rendszerallapot erzekelve:
  2470. ***Please report this issue to your network administrator=Kerem, jelentse ezt az esetet a halozati adminisztratornak!
  2471. ***Virus database is %d days old=A virusadatbazis %d napos
  2472. ***System drive free space is %d%%=A rendszermeghajton a szabad hely %d%%
  2473. ***New software installed:=Uj szoftver telepites:
  2474. ***New service installed:=Uj szolgaltatas telepites:
  2475. ***Software removed:=Szoftver eltavolitva:
  2476. ***Service removed:=Szolgaltatas eltavolitva:
  2477. ***New "Auto Start" list entry:=Uj "Automatikus inditas" lista bejegyzes:
  2478. ***"Auto Start" list entry removed:="Automatikus inditas" lista bejegyzes eltavolitva:
  2479. ***New network share:=Uj halozati megosztas:
  2480. ***Network share removed:=Halozati megosztas eltavolitva:
  2481. ***New PCI device:=Uj PCI eszkoz:
  2482. ***New USB device:=Uj USB eszkoz:
  2483. ***PCI device removed:=PCI eszkoz eltavolitva:
  2484. ***USB device removed:=USB eszkoz eltavolitva:
  2485.  
  2486. ***Sending alert message in e-mail=Riasztasi uzenet kuldese e-mailben
  2487. ***Sending alert message to log server=Riasztasi uzenet kuldese naplozoszerverre
  2488. ***Sending alert message using Windows messaging=Riasztasi uzenet kuldese a Windows uzenetkezelojevel
  2489. ***Alert message sent=Riasztasi uzenet elkuldve
  2490. ***Alert message cannot be sent=Riasztasi uzenet kuldese sikertelen
  2491.  
  2492. // sensor icons
  2493. ***Sensor Icon=erzekelo ikon
  2494. ***Sensor Icons=erzekelo ikonok
  2495. ***Sensor Icon, OSD=Erzekelo ikon, OSD
  2496. ***Hardware Monitoring=Hardverfigyeles
  2497. ***Icons, OSD=Ikonok, OSD
  2498. ***Logging=Naplozas
  2499. ***Icon Text=Ikon szoveg
  2500. ***OSD Text=OSD szoveg
  2501. ***Icon &background color:=Ikon &hatterszin:
  2502. ***Icon &text color:=Ikon &szovegszin:
  2503. ***OSD &font name:=OSD &betutipus:
  2504. ***&OSD text color:=&OSD szovegszin:
  2505. ***O&SD text size:=OS&D szovegmeret:
  2506. ***Display temperatures in &Fahrenheit on OSD=Homersekletek megjelenitese &Fahrenheit fokban az OSD-n
  2507. ***Display &icons on OSD panel=&Ikonok megjelenitese az OSD panelen
  2508. ***Display l&abels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Cimkek megjelenitese az OSD panelen (pl. "Alaplap")
  2509. ***&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Az OSD panel legyen a legfelso ablak (mindig lathato)
  2510. ***OSD panel &background color:=OSD panel &hatterszine:
  2511. ***T&ransparent=a&tlatszo
  2512. ***"Se&nsor" page:="Er&zekelo" oldal:
  2513. ***&Sensor icons and OSD panel:=E&rzekelo ikonok es OSD panel:
  2514. ***&Log file:=&Naplofajl:
  2515. ***Hard Disk #%d=%d. merevlemez
  2516. ***Log sensor readings to &HTML log file:=Szenzor ertekek naplozasa &HTML fajlba:
  2517. ***Log sensor readings to &CSV log file:=Szenzor ertekek naplozasa &CSV fajlba:
  2518.  
  2519. // remote control
  2520. ***&Dithering:=&Szinmelyseg csokkentese:
  2521. ***&User interface effects:=Felhasznaloi felulet &hatasok:
  2522. ***Desktop &wallpaper:=Asztal &tapeta:
  2523. ***Desktop &resolution:=Asztal &felbontas:
  2524. ***Desktop &color depth:=Asztal szin&melyseg:
  2525. ***Ign&ore all inputs (view only)=&Bevitel tiltasa (csak megfigyeles)
  2526.  
  2527. ***No dithering=Nincs szinmelyseg csokkentes
  2528. ***8-bit (256 colors)=8 bites (256 szin)
  2529. ***16-bit (HiColor)=16 bites (HiColor)
  2530. ***24-bit (TrueColor)=24 bites (TrueColor)
  2531. ***32-bit (TrueColor)=32 bites (TrueColor)
  2532.  
  2533. ***Leave unchanged=Nincs valtoztatas
  2534. ***Disable during connection=Letiltas a kapcsolat kozben
  2535. ***Remove during connection=Eltavolitas a kapcsolat kozben
  2536.  
  2537. ***Use dithering to save network bandwidth=Szinmelyseg csokkentessel a halozati savszelesseg hasznalat csokkentheto
  2538. ***Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Felhasznaloi felulet hatasok letiltasaval javithato a tavvezerles sebessege es reakcioideje
  2539. ***Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Az asztal tapeta eltavolitasaval javithat a tavvezerles teljesitmenyen, es a halozati savszelessegen is sporolhat
  2540. ***Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Alacsonyabb asztal felbontas hasznalataval javithat a tavvezerles teljesitmenyen, es a halozati savszelessegen is sporolhat
  2541. ***Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Alacsonyabb asztal szinmelyseg hasznalataval javithat a tavvezerles teljesitmenyen, es a halozati savszelessegen is sporolhat
  2542.  
  2543. // Benchmark results save & compare
  2544. ***Result=Eredmeny
  2545. ***Results=Eredmenyek
  2546. ***%d results=%d eredmeny
  2547. ***Benchmark Result=Sebessegmeres eredmenye
  2548. ***Please enter benchmark result description:=Adja meg a sebessegmeres eredmenyenek leirasat:
  2549. ***Show &Reference Results=&Referencia eredmenyek mutatasa
  2550. ***Show &User Results=&Felhasznaloi eredmenyek mutatasa
  2551. ***&Add Result to User List=Eredmeny &hozzaadasa a felhasznaloi listahoz
  2552. ***Manage User Results=Felhasznaloi eredmenyek karbantartasa
  2553. ***&Manage User Results=Felhasznaloi eredmenyek &karbantartasa
  2554. ***Test Name=Teszt neve
  2555. ***CRC Error=CRC hiba
  2556. ***&Delete Selected Results=Kijelolt eredmenyek &torlese
  2557.  
  2558. // Portable Computer page
  2559. ***%s Platform Compliancy=%s platform teszt
  2560. ***%s Compliant=%s megfeleles
  2561. ***Mobile PC Physical Info=Mobil PC fizikai informaciok
  2562. ***System Type=Rendszer tipusa
  2563. ***Memory Sockets=Memoria foglalatok
  2564. ***Max. Memory Size=Max. memoria meret
  2565. ***Hard Disk Type=Merevlemez tipusa
  2566. ***LCD Size=LCD merete
  2567. ***GPU Type=GPU tipusa
  2568. ***WLAN Network Adapter=WLAN halozati kartya
  2569. ***Bluetooth Adapter=Bluetooth vezerlo
  2570. ***PCMCIA Slots=PCMCIA bovitohelyek
  2571. ***ExpressCard Slots=ExpressCard bovitohelyek
  2572. ***USB Ports=USB portok
  2573. ***FireWire Ports=FireWire portok
  2574. ***Video Outputs=Video kimenetek
  2575. ***Battery Type=Akkumulator tipusa
  2576. ***Max. Battery Time=Max. akkumulator ido
  2577. ***Integrated=Integralt
  2578. ***Optional=Opcionalis
  2579.  
  2580. // tray icon
  2581. ***&Open EVEREST=EVEREST &megnyitasa
  2582. ***&Hide Main Window=Program ablak &elrejtese
  2583.